Вы искали: en prenant compte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en prenant compte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en prenant

Английский

believe that

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en prenant en compte le puits

Английский

respect to the pit

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

corrigée en prenant en compte d *

Английский

data taking into account d *

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en prenant référence

Английский

sheltered employment,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en prenant froid.

Английский

taking cold.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous étudierons vos commentaires en prenant en compte:

Английский

we will study your input while considering:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doit être analysée en prenant en compte les prix de

Английский

to be seen in the context of eu prices that are three times the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout en prenant notes,

Английский

while taking notes,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en prenant au moins en compte le signal audio

Английский

by at least taking into account the audio signal

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, en prenant en compte que , on peut écrire

Английский

in fact, by taking into account that , we can write

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- en prenant une part de sa charge à notre compte.

Английский

- share their burdens

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en prenant compte des faiblesses particulières des enfants; et

Английский

• addressing the special vulnerabilities of children; and

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

suppressions. en prenant froid.

Английский

taking cold.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vivre en prenant des risques

Английский

live on the edge

Последнее обновление: 2019-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

sévères en prenant ce médicament.

Английский

this medicine.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kevin-oheix
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

soit en prenant uniquement en compte les déplacements en marche avant.

Английский

so as to include only forward movement.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

2 en prenant comme référence les

Английский

2 in their annual total emissions of s0sion levels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

en prenant appui contre ce tube.

Английский

and lying against the tube.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

angiœdèmes en prenant de l’aliskiren

Английский

angioedema when taking aliskiren

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Kevin-oheix

Французский

marcher doucement en prenant son temps

Английский

walk at a leisurely pace

Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,284,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK