Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprise entre t
between t
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ma langue entre t cuisse
puts you naked
Последнее обновление: 2015-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand l'enregistrement entre-t-il en vigueur?
when does registration take effect?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À quel moment un ae entre-t-il en vigueur?
when does an ea come into force?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand entre-t-elle en fonction?
when did it begin?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment cet élément entre-t-il dans l’équation ?
how does that factor into the equation?
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand le nouveau mécanisme entre-t-il en vigueur?
what is the effective date of the new mechanism?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand la lefp entre-t-elle en vigueur?
when did the psea come into force?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa démission entre-t-elle en vigueur ce soir?
commissioner zaccardelli’s resignation is effective december 15, 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puis inn est constant à vdd entre t = 0 et t = an.
then inn is constant at vdd between t=0 and t=Δn.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment la farine entre-t-elle dans le sachet ?
how does the flour get into the bag?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
votre projet entre-t-il dans le cadre d'un énoncé opérationnel?
does your project fit under an operational statement?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela entre-t-il dans le cadre de l'analyse faite par le commissaire?
is that within the scope of the commissioner's considerations?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celui-ci entre-t-il dans le champ de compétences de l’union?
see http://www.cc.cec/home/dgserv/sg/i/spp/index.cfm?lang=en. the ‘roadmap’ replaces the ‘preliminary impact assessment’ introduced in 2002 (com(2002)276).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[m] quand une convention entre-t-elle en vigueur?
[m] when does a hague convention enter into force?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peutêtre y entre-t-il, peutêtre s'agit-il d'un financement séparé.
that as regards the observation which was made.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand cette mesure fiscale entre-t-elle en vigueur? 10.
when does this tax measure take effect? 10.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand le décret concernant les programmes d'embauche des étudiants entre-t-il en vigueur?
when does the student employment programs exclusion approval order take effect?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
question 8 quand cette nouvelle politique entre-t-elle en vigueur?
question 8 when does this new position come into effect?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• le concept de sentience entre-t-il en ligne de compte dans cette affaire? comment?
• how does the concept of sentience come into this at all?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: