Вы искали: entretenaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

entretenaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils entretenaient de très bonnes relations.

Английский

they had a very good relationship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les trois entretenaient des contacts fréquents.

Английский

the three have their whole lives had much contact.here e.g.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les pères de la confédération entretenaient un rêve.

Английский

the original fathers of confederation had a dream.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les exportateurs nami­biens de gibier entretenaient depuis

Английский

traditionally, na­mibian game meat exporters had enjoyed reasonable relations with their south african counterparts who had largely taken the lead in marketing game pro­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les gens entretenaient ce genre de rivalité positive.

Английский

there was always that type of rivalry building.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les parties entretenaient des relations commerciales depuis 1976.

Английский

the landgericht held that it had jurisdic­tion.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les cascadeurs entretenaient tous de très bons rapports entre eux.

Английский

they all had a great rapport with each other, the stunt players.

Последнее обновление: 2019-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

◦ quels espoirs et quelles craintes entretenaient-ils ?

Английский

◦ what were their hopes and fears?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3 moïse et Élie leur apparurent, ils s’entretenaient avec lui.

Английский

3 then moses and elijah also appeared before them, talking with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ils s`entretenaient de tout ce qui s`était passé.

Английский

and they talked together of all these things which had happened.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

14 et ils s'entretenaient de tout ce qui s'était passé.

Английский

14 and they conversed with one another about all these things which had taken place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 2011, les etats-unis entretenaient un déficit commercial avec 98 pays.

Английский

in 2011, the us had trade deficits with 98 countries.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

plus de 70 pour cent de ces entreprises entretenaient des liens avec le pari-cnrc.

Английский

over 70% of these companies had linkages to nrc-irap.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces neuf personnes entretenaient des liens denses avec leur communauté et plusieurs organismes communautaires.

Английский

the nine nuclei had extensive ties to their communities and several community organizations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les peuples d'afrique en particulier entretenaient un rapport étroit avec la nature.

Английский

ancient african peoples in particular felt a close affinity to nature.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les projets demeuraient cependant confinés à une ville et entretenaient peu de rapports formels entre eux.

Английский

the projects were still city-specific, however, with little interaction among them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cgi a dit ne pas savoir quel type de relation d’affaire les deux sociétés entretenaient véritablement.

Английский

cgi submitted that it did not know what type of business relationship the two companies actually had.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

30et voici, deux hommes s'entretenaient avec lui: c'étaient moïse et Élie,

Английский

30 and, behold, there talked with him two men, which were moses and elias:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le tableau 32 présente le pourcentage d’hommes qui entretenaient ces distorsions avant de commencer leur traitement.

Английский

table 32 represents the men’s endorsement of these distortions prior to sex offender treatment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si les ministériels s'entretenaient avec leurs électeurs, ils constateraient que cette dette massive les préoccupe vivement.

Английский

if government members talked to their constituents they would discover that people are very concerned about this massive debt.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,027,301,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK