Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disons et faisons.
we are then accountable .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
et faisons l'amour
and you are so beautiful
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et faisons-le rapidement. merci.
and let's do it soon. thank you.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
fermons les yeux et faisons un vœu :)
now all of us close our eyes and wish :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arrêtons-nous et faisons une pause.
let's stop and take a rest.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
soutenons-les, et faisons le rapidement.
let us do it and let us do it quickly.
Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:
faisons-le, et faisons-le maintenant.
let us do this. let us do it now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
unissons ces parties et faisons des enfants."
let us join those parts together and create children."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
allons en ville ce soir et faisons la fête.
let's hit the town tonight and have some fun.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
usons de notre bon sens et faisons ce que doit.
let us all use our common sense and do the right thing.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
et nous donnons le dixième et faisons d’offrandes,
and give our tithes and offerings, we will all be heaven bound.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diminuons les limitations de vitesse et faisons-les appliquer.
let us lower and enforce speed limits.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mettons fin à la paperasserie et faisons parvenir l' aide!
let us cut the red tape and get the aid moving!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
" alors allons au lit, et faisons l' amour."
'well, let 's go to bed and make love.'
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous publions des communiqués de presse et faisons des déclarations publiques.
we issue press releases and public statements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et faisons nos adieux à la foule et tirons notre dernière révérence
and wave out to the crowd, and take our final bow
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sortons en boîte ce soir et faisons la chasse à l'homme.
let's go out clubbing tonight and chase some tail.
Последнее обновление: 2023-07-17
Частота использования: 1
Качество:
et faisons une brève connaissance avec bactéries, champignons, virus, parasites.
at this stage in the proceedings, forget all the outmoded, misguided terminology of the old days and let us briefly make the acquaintance of bacteria, fungi, viruses and parasites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et faisons pression sur l' israélien pour que m. arafat puisse sortir.
and let us put pressure on mr perez to allow mr arafat to leave.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
agissons ensemble et faisons de l'europe une réalité pertinente pour les citoyens.
that is how we rebuild support for the european union.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: