Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ii est en train de finir son examen
here is a house
Последнее обновление: 2023-05-12
Частота использования: 1
Качество:
la cfp est en train de finaliser son plan.
psc is in the process of finalizing their plan.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement chinois est en train de mener des consultations à ce sujet.
the chinese government is at present in the process of conducting consultations in this respect.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
lucifer est en train de perdre son emprise.
lucifer is losing his grip.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il est en train de perdre son sang-froid
he is falling apart
Последнее обновление: 2018-03-07
Частота использования: 1
Качество:
pioneer seed est en train de construire son site web.
an analog to the concept is a shopping mall.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'homme est en train de détruire son environnement
man is destroying his environment
Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
milosevic est en train de mener au kosovo une politique de partition.
he is currently implementing a policy of partition in kosovo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ce dispositif permet de mener l'écriture des blocs à son terme
the mechanism allows the writing of a current block to be completed
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en train de mener au kosovo une politique de partition.
he is currently implementing a policy of partition in kosovo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous répète que la commission est actuellement en train de mener ces enquêtes.
i repeat that the commission is currently carrying out these investigations.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la grèce est en train de rectifier son déficit public excessif.
greece is currently in the process of correcting its excessive government deficit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
le concept a été développé et le ministère est en train de mener un test pilote.
the concept has been developed and the ministry is now conducting a pilot test.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le site tourne maintenant au maximum de ses capacités. le promoteur est en train de mener à son terme un autre projet en association avec un investisseur étranger.
the gl to finance small public infrastructures is a different case, in that the credit quality of a sub-loan was found not to be linked to project quality.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission est en train de mener cette enquête et nous attendons les résultats avec impatience.
the commission is in the process of carrying out this work and we are very eagerly awaiting the results.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
donc, nous sommes en train de diriger, de mener la consultation publique.
committee will make these recommendations to the provincial administrator concerned and to the canadian environmental assessment agency.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je crois qu'on a mené, et qu'on est en train de mener, une politique sage.
i think that we have conducted and we are continuing to conduct a wise policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
À l’heure actuelle, la mission est en train de mener à bien le recrutement d’un coordonnateur communautaire.
currently the mission is finalizing the process to hire a community co-ordinator.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut également noter que la belgique est en train de mener à bien des réformes profondes tant en matière policière que judiciaire.
it should also be noted that belgium is in the course of implementing a number of far-reaching reforms affecting both the police and the judiciary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les unités qui leur ont succédé ont été surprises en train de mener des opérations similaires.
their successors were caught conducting similar transactions.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: