Вы искали: ich wünsche dir einen schönen tag (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

ich wünsche dir einen schönen tag

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

wünsche dir schönen tag

Сербский

желим вам пријатан дан

Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

prost und einen schönen tag

Сербский

hvala brate

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schönen tag

Сербский

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wünsche dir eine tolle reise

Сербский

karanje je nauka

Последнее обновление: 2023-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einen schönen urlaub wünsche ich dir

Сербский

serbisch

Последнее обновление: 2023-07-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wünsche dir auch eine gute nacht bis morgen

Сербский

laku noc i vidimo se sutra

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wünsche ihnen schöne osterferien

Сербский

lepo provedite uskrsnje praznike i ostanite zdravi

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich würde dir einen kaffee anbieten, wenn du zeit hättest.

Сербский

ponudio bi ti kafu da imaš vremena.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

happy birthday wünsche dir alles gute und feier schön!

Сербский

срећан рођендан свима желим добро и лепо славље!

Последнее обновление: 2011-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wohlan, ich gab dir einen könig in meinem zorn, und will ihn dir in meinem grimm wegnehmen.

Сербский

dadoh ti cara u gnevu svom, i uzeh ga u jarosti svojoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

soll ich dir eine warme mahlzeit zubereiten?

Сербский

da li treba da ti pripremim topli obrok?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

iß nicht brot bei einem neidischen und wünsche dir von seinen feinen speisen nichts.

Сербский

ne jedi hleba u zavidljivca, i ne želi preslaèaka njegovih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich will aber gedenken an meinen bund, den ich mit dir gemacht habe zur zeit deiner jugend, und will mit dir einen ewigen bund aufrichten.

Сербский

ali æu se ja opomenuti zaveta svog koji sam uèinio s tobom u vreme mladosti tvoje, i utvrdiæu ti veèan zavet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mache dir einen kasten von tannenholz und mache kammern darin und verpiche ihn mit pech inwendig und auswendig.

Сербский

naèini sebi kovèeg od drveta gofera, i naèini pregratke u kovèegu; i zatopi ga smolom iznutra i spolja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mein lieber, ich wünsche in allen stücken, daß dir's wohl gehe und du gesund seist, wie es denn deiner seele wohl geht.

Сербский

ljubazni! molim se bogu da ti u svemu bude dobro, i da budeš zdrav, kao što je tvojoj duši dobro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hat er ihm aber nicht nachgestellt, sondern gott hat ihn lassen ungefähr in seine hände fallen, so will ich dir einen ort bestimmen, dahin er fliehen soll.

Сербский

ako li ne bude hteo, nego mu ga bog dade u ruke, odrediæu ti mesto kuda može pobeæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn ich will sie segnen, und auch von ihr will ich dir einen sohn geben; denn ich will sie segnen, und völker sollen aus ihr werden und könige über viele völker.

Сербский

i ja æu je blagosloviti, i daæu ti sina od nje; blagosloviæu je, i biæe mati mnogim narodima, i carevi narodima izaæi æe od nje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

weil du denn wider mich tobst und dein stolz herauf vor meine ohren gekommen ist, will ich dir einen ring an die nase legen und ein gebiß in dein maul und will dich des weges wieder heimführen, den du gekommen bist.

Сербский

jer besniš na me, i tvoja obest dodje do mojih ušiju, zato æu metnuti brnjicu svoju na nozdrve tvoje, i uzdu svoju u gubicu tvoju, pa æu te odvesti natrag putem kojim si došao.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so spricht nun der herr: gehe hin und kaufe dir einen irdenen krug vom töpfer, samt etlichen von den Ältesten des volks und von den Ältesten der priester,

Сербский

ovako reèe gospod: idi i kupi krèag zemljan u lonèara s nekoliko starešina narodnih i starešina sveštenièkih.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich wünsche mir, dass der iran ein staat ist, wo das tragen eines hidschabs nicht verbindlich ist. diejenigen für oder gegen ihn sollten ihre kleidungsweise frei bestimmen können.

Сербский

neki vole da nose veo, a drugi ne, ali se svi slažu da bi trebali imati pravo da izaberu da li će ga nositi.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,291,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK