Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
...et cette fois?
...and this time?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois, comme
and this time, as
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois, on la crut.
back down in the city, and shouting into people’s face, vincenza was this time believed by the common people and the city authorities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois c'est vrai.
alison, i know this world is killing you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois, c'est fait !
and this time it's done!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois assad senior.
and this time assad senior.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et cette fois, il va filer droit.
and this time, he's on the straight and narrow.
Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois, c’est vraiment la fin.
et cette fois, c’est vraiment la fin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois encore, yahvé m'exauça.
but the lord hearkened unto me at that time also.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois, ils ne réagissent plus aux médicaments.
and this time, they no longer respond to the drug.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois, on t'attend… en mode reel !
and this time, we're expecting you… in real mode !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bingley se présenta de nouveau, et cette fois seul.
his friend had left him that morning for london, but was to return home in ten days time.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette situation va se reproduire cette fois encore.
this time the same thing will happen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
et cette fois-ci c'est vous qu'il choisit!
and this time he chooses you!
Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a bientôt, et cette fois, ce serait le grand coup.
it would be soon, and this time it would be the final blow.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois encore, ils ont recours à la même explication.
and once again, they use the same explanation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelques sacrifices encore et, cette fois, les comptes sont bons.
or perhaps it would be better to borrow marcell von donat’s description and refer sation, coreper proved very parsimonious as regards any salary increase.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
excellent choix (et les performances physiques) et cette fois!
excellent choice (and physical performance) and this time!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il veut partir, et cette fois-ci, tous les moyens sont bons.
he wants to leave, now. and this time, all means are good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois-ci, le projet de loi veut corriger cet oubli.
the bill will correct this.
Последнее обновление: 2012-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: