Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es-tu sur le chantier?
are you at the job site?
Последнее обновление: 2019-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combien pèserais-tu sur neptune?
how heavy would you be on neptune?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ainsi qu’elle, je tu sur les
but either it or i
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que sais-tu sur le travail des enfants?
what do you really know about child labour?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combien de tasses vois-tu sur la table ?
how many cups do you see on the table ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combien de livres audio as-tu sur ton ipod ?
how many audiobooks do you have on your ipod?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quel regard portes-tu sur ton début de saison ?
how do you see your start of the season?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les temps sont indiqués en tu sur l'image.
the eclipse times are in gmt on the image.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
combien de livres enregistrés as-tu sur ton baladeur numérique ?
how many audiobooks do you have on your mobile mp3 player?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
39.11 te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande?
39:11 will you trust him, because his strength is great?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment te renseignes-tu sur les questions d’actualité canadienne ou internationale?
where do you get your information on current events (in canada and/or the world)?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?
'for how can you bear patiently with that which you have never encompassed in your knowledge?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
68 comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance? .
68 and how can you have patience in that of which you have not got a comprehensive knowledge?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
que travaillez vous ? /sur quoi travaillez vous? /sur quoi travailles tu ? /sur quel projet travaillez vous?
what are you working on?
Последнее обновление: 2019-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?"
"and how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
11. (39-14) te reposes-tu sur lui, parce que sa force est grande?
11 will you depend on him because his strength is great, and will you leave to him your labor?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
18:68 comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance ? \".
he said, 'you will not be able to endure with me. 18:68 and how will you endure what you have no knowledge of?'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'brigitte a bouche que veux-tu' sur vol air france - musique à écouter à bord - air france
air france flight - music on board - air france
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'www.studiolestrois... loup y es-tu ?' sur vol air france - musique à écouter à bord - air france
air france flight - music on board - air france
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je lui dis : " a la maison, tu as dit " oui ". (rires) pourquoi reviens-tu sur ta parole ?
i said, “you said ‘yes’ at home. (laughter) why don’t you keep the promise you gave me?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование