Вы искали: explique lui (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

explique lui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

«gabriel, explique-lui la vision.»

Английский

«gabriel, make this man to understand the vision.»

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, comme l’explique lui-même le groupe:

Английский

or, as the group itself says:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce fait explique lui aussi que le taux de mortalité infantile soit apparemment plus élevé.

Английский

this has led to the apparently higher infant mortality rate.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce faible rendement, s'explique lui aussi par un souci constant de qualité.

Английский

the reason for this low yield is that high quality rather than quantity is our goal

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. liverani explique, lui aussi, sa voix contraire par l'incohérence des deux avis.

Английский

mr liverani said he had also voted against because the two opinions were inconsistent.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce paramètre, qui s’explique lui-même, montre le montant total de vos profits.

Английский

this parameter, quite self-explanatory, shows your total profit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pierre de coubertin, le père des jeux olympiques modernes, explique lui-même la signification du drapeau :

Английский

pierre de coubertin, the father of the modern olympic games, explains the meaning of the flag : "

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

heureusement que le rose ne lui fait pas peur... mais ça, il faudra que rickie vous l’explique lui-même.

Английский

good thing he doesn’t have any "pink" issues. you’ll have to ask little rickie about that one.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je pense, entre autres, au barreau du québec qui explique lui aussi dans son mémoire la complexité qu'aura une telle loi.

Английский

i am thinking for instance of the barreau du québec, whose brief also stressed the complexity of such an act.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce succès s’explique lui aussi par les conseils prodigués par le japon, et en particulier des fabricants de voitures de l’archipel.

Английский

in 1668 the shogunate—alarmed at japan’s dwindling reserves—banned the export of silver, and the voc began using japanese gold, and eventually copper, in its trade between japan and the rest of the region.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais que mon collègue me l'explique, lui qui semble être le détenteur et le dépositaire des vérités absolues aujourd'hui à la chambre.

Английский

i would like my colleague to explain this to me because he seems to be the one who has the absolute truth, today, in the house.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"nous la connaissions, la côtoyions et la fréquentions, comme tous les autres guides, explique, lui, le capitaine benoît tonanny, du pghm de chamonix.

Английский

"we knew karine and saw her frequently, as all the other guides" says captain benedict tonanny of pghm of chamonix. karine was very experienced ... "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

16et j'entendis une voix d'homme venant de l'oulaï, qui appelait et disait: gabriel, explique-lui la vision.

Английский

16 and i heard a man's voice from the ulai calling, "gabriel, tell this man the meaning of the vision."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

16 et j'entendis la voix d'un homme au milieu de l'ulaï; il cria et dit: gabriel, explique-lui la vision.

Английский

16 and i heard a man's voice between the banks of ulai, which called, and said, gabriel, make this man to understand the vision.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

des radiographies de la jambe de m. rivard furent faites à l'hôpital dès le lendemain de son accident, ainsi qu'il l'explique lui-même.

Английский

mr. rivard himself stated that x-rays of the leg were taken at the hospital the morning after his accident.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme il l’explique lui-même, beaucoup d’habitants étaient depuis peu revenus d’un exil prolongé après avoir fui les talibans et leurs exactions dans les années 90.

Английский

many people had recently returned from years of exile, having fled from taliban forces in the 1990s as they stormed through bamiyan, killing villagers and razing their homes, he says.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. van miert ne l' a pas fait, et je voudrais lui laisser le plaisir d' expliquer lui-même ce qu' il en pense.

Английский

mr van miert has yet to do so, and i should now like to give him the pleasure of explaining for himself what he had in mind with it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,693,002 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK