Вы искали: fonctionnerait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

fonctionnerait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela fonctionnerait.

Английский

that would work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne fonctionnerait pas.

Английский

it simply will not work.

Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment fonctionnerait-il?

Английский

how would it work?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais cela fonctionnerait pour moi

Английский

but that would work for me

Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela ne fonctionnerait jamais.

Английский

it would never work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment cela fonctionnerait-il?

Английский

how would this work?

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tout fonctionnerait comme maintenant.

Английский

it would be the same way it works now.

Последнее обновление: 2010-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• le système fonctionnerait sur mars

Английский

• system would work on mars

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

1000bonusexplosion ne fonctionnerait pas pour moi

Английский

1000bonusexplosion would not work for me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le régime fonctionnerait comme suit :

Английский

the regime would work as follows:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment le processus fonctionnerait-il?

Английский

how would the process work?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette formule fonctionnerait comme ceci.

Английский

the option would work in this manner.

Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela fonctionnerait de la manière suivante :

Английский

this is how it would work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle m’a assurée que cela fonctionnerait.

Английский

she assured me that it would really work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne pense donc pas que cela fonctionnerait.

Английский

so i do not think it would work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette garantie fonctionnerait plutôt comme une

Английский

that is a very useful thing for them to be doing.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le programme fonctionnerait de la façon suivante.

Английский

the program would work in the following way.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment cela fonctionnerait-il à la chambre?

Английский

how would it work in this house?

Последнее обновление: 2011-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles s'accordent à dire que cela fonctionnerait.

Английский

they agree it will work.

Последнее обновление: 2012-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment un tel fonds fonctionnerait-il concrètement?

Английский

how could such a fund operate in practical terms?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,451,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK