Вы искали: garçon nu (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

garçon nu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en effet, c'était juste un garçon.

Английский

indeed, it was just a boy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si donald skehan est un pur beau garçon, il sait avant tout manier les couteaux.

Английский

while donald skehan is really a great looking guy, he also knows how to handle knives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais aline refuse ce diagnostic et décide de prendre en charge le garçon.

Английский

but aline refused to listen to this diagnostic and took it upon herself to look after him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

allaient à quatre - moi, mon garçon, et la soeur avec l'enfant.

Английский

went four together - i, my guy, and sister with the child.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

spider-man. ce n’est pas vraiment un homme, c’est un garçon.

Английский

spider-man. ce n’est pas vraiment un homme, c’est un garçon.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le garçon jouant dans le groupe sur la guitare sur tout le même quai a passé devant avec la femme.

Английский

the guy, playing to group on a guitar on all has passed by the same quay with the wife.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

costume bulgare pour le garçon de la région du nord de la bulgarie (mésie).

Английский

bulgarian national costume for the boy from the region of northern bulgaria (moesia).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelqu'un qui ressemble à un jeune homme d'aujourd'hui pourrait être un jeune garçon par le

Английский

someone who looks like a young man in today could be a young boy by the standard of those days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il était un petit garçon qui suivait les soldats américains pour obtenir d'eux un peu de chocolat .

Английский

he was a little boy who followed american soldiers to get some chocolate from them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ab sk océan atlantique océan pacifique bc on nu qc nb ns nl ns on qc nb ab sk mb bc ab sk population de l'ouest bc bc yt nt nu qc nl

Английский

special concern category (143) taxon/ assessment details mammals (23) bat, fringed bat, keen's long-eared bat, spotted bear, grizzly +

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il était juste un petit garçon dans un pays pauvre qui venait d'être dévasté par la guerre.

Английский

he was just a little boy in a poor country that had just been devastated by war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais très vite les choses sont s’apaiser et la belle va laisser le mec lui faire son affaire et lui prouver que c’est un grand garçon.

Английский

but very soon, things calm down and the beauty lets the guy do his job and prove to her that heÂ’s a big boy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce ne fut pas une chose super populaire, mais il y avait un garçon de montréal qui est allé et a joué pour les penguins de pittsburgh.

Английский

it wasn’t a super popular thing, but there was a montreal boy who went and played for the pittsburgh penguins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

671$3,&,75$3 (;(11$ coordonnateur de projet, institut de soins palliatifs de l’université d’ottawa bureau de la sénatrice carstairs bureau de la sénatrice carstairs ergothérapeute de la région de baffin, ministère de la santé et des services sociaux programme de bioéthique, institut de recherche clinique de montréal département de philosophie, dalhousie university directeur, services de soins palliatifs, région sanitaire de queens analyste des politiques, division des services de santé, santé canada bureau de la sénatrice carstairs analyste principal en matière de politiques, organisation nationale de la santé autochtone infirmière autorisée, mohawk council of akwesane home care programs président, north american interfaith network gestionnaire de projet, projet de soins palliatifs à domicile en milieu rural directrice de programme, sous-programme de soins palliatifs, autorité sanitaire de la région de winnipeg animatrice gestionnaire, unité de soins palliatifs et en fin de vie, santé canada aumônier du personnel, queen elizabeth ii health sciences centre chef, statistiques sur la santé et les résultats, statistiques canada conseiller médical provincial, direction générale des soins prolongés, ministère de la santé, province de nouvelleÉcosse analyste principal en matière de politiques, soutien aux programmes de santé, santé canada gestionnaire, services de consultation en soins palliatifs/ présidente, association de soins palliatifs de terre -neuve et du labrador, health care corporation of st. john's directeur, soins palliatifs, autorité sanitaire du district de cap breton directrice, division des services de santé, santé canada bureau de la sénatrice carstairs présidente, saskatchewan palliative care association analyste en matière de politiques, bureau de la santé rurale, santé canada professeur de médecine palliative pour l’alberta cancer foundation, university of calgary animatrice gestionnaire de soins pastoraux et du service de conseil, cross cancer institute infirmière spécialiste de clinique, soins palliatifs, vancouver hospital & health science centre on on on nu qc n.-É. i.p.É. on on on on ab n.-É. mb mb on n.-É. on n.-É. (613) 562-0050 (613) 949-7123 (613) 949-7123 (867) 975-4808 (514) 987-5620 (902) 429-5771 (902) 368-4781 (613) 941-5217 (613) 949-7123 (613) 237-9462 (613) 575-2341 (780) 466-2757 (902) 893-5554, poste 2149 (204) 237-2371 (204) 786-5502 (613) 946-9851 (902) 473-2400 (613) 951-8387 (902) 424-3726 mme marlene nosé mme laurie ann o'brien on t.-n. (613) 954-6848 (709) 777-5742 mme dale orychock mme barbara ouellet mme deborah palumbo mme edna parrott mme anne patenaude m. jose pereira mme marian perrett dr. rhéa plouffe mme pat porterfield n.-É. on on sk on ab mb ab c.-b. (902) 567-7870 (613) 954-1930 (613) 949-7123 (306) 542-3386 (613) 946-2615 (403) 670-2307 (204) 837-4718 (780) 432-8545 (604) 875-4715

Английский

671$3,&,75$3 president, saskatchewan palliative care association policy analyst, office of rural health, health canada alberta cancer foundation professorship in palliative medicine, university of calgary facilitator manager of pastoral care & counseling dept., cross cancer institute clinical nurse specialist, palliative care, vancouver hospital & health science centre research analyst, knowledge development section, health canada associate professor of medical ethics, memorial university of newfoundland facilitator hospice palliative care coordinator, delta hospital, south fraser health region, fraser health authority assistant professor, university of victoria school of nursing/ research associate, providence health care ethics services palliative care coordinator, east prince health senior policy analyst, palliative and end-of-life care unit, health canada cultural advisor, kiwetahk cultural society regional health systems analyst, health canada vice president, patient services, pictou county district health authority president & ceo, cancer care manitoba policy analyst, employment insurance analysis, human resources and development canada facilitator assistant professor, health studies & gerontology university of waterloo cihr/msfhr post doctoral fellow, centre on aging, university of victoria/ research associate, vancouver island health region deputy director, programs branch, canadian institutes of health research graduate student, mcmaster university leader, pain and symptom management, bc cancer agency director, palliative care, simon fraser health area acute care nurse practitioner, consultant health care consultant, extra mural program, department of health and wellness president, bc hospice palliative care association/ manager, counselling services, victoria hospice facilitator bc sk on ab mb ab bc on nf mb bc bc pei on ab mb ns mb qc mb on 306-542-3386 613-946-2615 403-670-2307 204-837-4718 780-432-8545 604-875-4715 613-952-7605 709-777-6220 204-477-6890 604-946-1121 604-323-5923 902-888-8038 613-941-9309 780-585-3793 204-984-0548 902-752-8311 204-787-2241 819-997-5675 204-885-3740 519-888-4567, x5879 250-721-7487 on on bc bc on nb bc mb 613-954-7224 905-525-9140, x22293 250-519-5608 604-517-8644 519-780-0447 506-457-6927 250-370-8715 204-889-9024

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,683,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK