Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pendant ces années, höch créa un œuvre riche et dont la multiplicité reflète son ardent désir de liberté personnelle et artistique..
these years were marked by a varied and multiple œuvre that reflects höch’s urge for personal and artistic freedom.
hannah höch a dessiné, peint et fabriqué des objets mais c’est surtout le collage qui a parcouru son œuvre.
hannah höch made drawings, painted and crafted objects, but collage above all is what spanned through her body of work.
À la déclaration de guerre, en août 1914, hanna höch rentre à gotha et travaille pour la croix-rouge.
in 1914, at the start of world war i, she left the school and returned home to gotha to work with the red cross.
ce sont les oeuvres elles-mêmes signées des plus grands peintres allemands (caspar david friedrich, emil nolde, otto dix, hannah höch, george grosz ou gherard richter) qui racontent les espoirs et les tourments d'une nation, de la modernité à la folie totalitaire.
it’s the works of art themselves, by such illustrious german painters as caspar david friedrich, emil nolde, otto dix, hanna höch, georg grosz and gerhard richter that relate all the hopes and torments of the nation, from the advent of the empire to the franco-german wars, and from modernity to totalitarian madness.