Вы искали: heurtait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

heurtait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tout s'y heurtait.

Английский

everything was in a jumble.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le prolétariat se heurtait à une muraille abrupte.

Английский

the proletariat was up against the wall.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sortant de la piste, elle heurtait un arbre.

Английский

she hit a tree.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est qu'elle se heurtait à des résistances.

Английский

it seemed that life would return to its usual calm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la restitution des biens se heurtait à certains obstacles.

Английский

problems were being experienced with respect to the restitution of property.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a noté que le gouvernement se heurtait encore à des difficultés.

Английский

it noted that the government still faced challenges.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

limites méthodologiques notre analyse se heurtait à deux limites méthodologiques.

Английский

methodological limitations our analyses are limited by two methodological concerns.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pnud se heurtait souvent aux mêmes contraintes que les organismes donateurs.

Английский

she noted that undp often faced the same constraints as donor agencies.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle entendait régler les difficultés auxquelles se heurtait la loi nº19 620 de 1999.

Английский

this act seeks to solve the problems raised by act no. 19,620 of 1999.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

14. les problèmes auxquels se heurtait le cefact-onu demeuraient inchangés.

Английский

the challenges that the centre is facing remain the same.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de fait, l' accord sur cette question se heurtait à bien des obstacles.

Английский

agreement on this issue was really a very difficult process.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

elle a reconnu les problèmes auxquels le myanmar se heurtait en tant que pays moins avancé.

Английский

it acknowledged the challenges myanmar faced as a least developed country.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité a constaté que chaque mission se heurtait à divers obstacles qui lui étaient propres.

Английский

the board noted the fact that individual missions face a number of challenges that are specific to their circumstances.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a présenté des tentatives de modifications à la convention collective, mais on se heurtait toujours aux lois.

Английский

we tried to get the collective agreement changed, but we kept coming up against the statutes.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

51. le bangladesh a souligné les difficultés auxquelles le lesotho se heurtait en tant que pays moins avancé.

Английский

51. bangladesh highlighted lesotho's challenges as a least developed country.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À l'instar du transfert, l'utilisation des rapports se heurtait à plusieurs obstacles.

Английский

as with transfer, there were a number of barriers to using reports.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s' est avéré, à amsterdam, que l' intégration se heurtait déjà à certaines limites.

Английский

integration already appeared to be reaching its limits at amsterdam.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

6 on se heurtait nation contre nation, ville contre ville, parce que dieu les troublait par toutes sortes de détresses.

Английский

6 they were broken in pieces. nation was crushed by nation and city by city, for god troubled them with every sort of distress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

néanmoins, la pleine application des dispositions des résolutions 52/29 et 53/33 se heurtait à plusieurs problèmes.

Английский

nevertheless, several problems inhibited full implementation of resolutions 52/29 and 53/33.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on se heurtait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que dieu les agitait par toutes sortes d`angoisses.

Английский

and nation was destroyed of nation, and city of city: for god did vex them with all adversity.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,152,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK