Results for heurtait translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

heurtait

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

tout s'y heurtait.

English

everything was in a jumble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le prolétariat se heurtait à une muraille abrupte.

English

the proletariat was up against the wall.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sortant de la piste, elle heurtait un arbre.

English

she hit a tree.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est qu'elle se heurtait à des résistances.

English

it seemed that life would return to its usual calm.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la restitution des biens se heurtait à certains obstacles.

English

problems were being experienced with respect to the restitution of property.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a noté que le gouvernement se heurtait encore à des difficultés.

English

it noted that the government still faced challenges.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

limites méthodologiques notre analyse se heurtait à deux limites méthodologiques.

English

methodological limitations our analyses are limited by two methodological concerns.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le pnud se heurtait souvent aux mêmes contraintes que les organismes donateurs.

English

she noted that undp often faced the same constraints as donor agencies.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle entendait régler les difficultés auxquelles se heurtait la loi nº19 620 de 1999.

English

this act seeks to solve the problems raised by act no. 19,620 of 1999.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

14. les problèmes auxquels se heurtait le cefact-onu demeuraient inchangés.

English

the challenges that the centre is facing remain the same.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de fait, l' accord sur cette question se heurtait à bien des obstacles.

English

agreement on this issue was really a very difficult process.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

elle a reconnu les problèmes auxquels le myanmar se heurtait en tant que pays moins avancé.

English

it acknowledged the challenges myanmar faced as a least developed country.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le comité a constaté que chaque mission se heurtait à divers obstacles qui lui étaient propres.

English

the board noted the fact that individual missions face a number of challenges that are specific to their circumstances.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on a présenté des tentatives de modifications à la convention collective, mais on se heurtait toujours aux lois.

English

we tried to get the collective agreement changed, but we kept coming up against the statutes.

Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

French

51. le bangladesh a souligné les difficultés auxquelles le lesotho se heurtait en tant que pays moins avancé.

English

51. bangladesh highlighted lesotho's challenges as a least developed country.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

À l'instar du transfert, l'utilisation des rapports se heurtait à plusieurs obstacles.

English

as with transfer, there were a number of barriers to using reports.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s' est avéré, à amsterdam, que l' intégration se heurtait déjà à certaines limites.

English

integration already appeared to be reaching its limits at amsterdam.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

6 on se heurtait nation contre nation, ville contre ville, parce que dieu les troublait par toutes sortes de détresses.

English

6 they were broken in pieces. nation was crushed by nation and city by city, for god troubled them with every sort of distress.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

néanmoins, la pleine application des dispositions des résolutions 52/29 et 53/33 se heurtait à plusieurs problèmes.

English

nevertheless, several problems inhibited full implementation of resolutions 52/29 and 53/33.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on se heurtait peuple contre peuple, ville contre ville, parce que dieu les agitait par toutes sortes d`angoisses.

English

and nation was destroyed of nation, and city of city: for god did vex them with all adversity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,623,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK