Вы искали: il a maintenant 28 qns (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il a maintenant 28 qns

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il a maintenant disparu.

Английский

that amendment has now disappeared.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il a maintenant pris tout son essor.

Английский

it has flourished in a sense.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, il a maintenant des surplus.

Английский

but now there are surpluses.

Последнее обновление: 2011-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant à sa tête un bosniaque.

Английский

it is now led by a bosniac.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant réintégré le régime ordinaire.

Английский

he has since been released from solitary confinement.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant produit les déclarations en souffrance.

Английский

he has now filed the outstanding returns.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant changé de discours et de parlement.

Английский

that gentleman changed his tune when he moved from the federal to the provincial scene.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant un contrat avec les sharks de san jose.

Английский

he is now under contract to the san jose sharks.

Последнее обновление: 2011-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant été modifié. cela ne doit plus se reproduire.

Английский

now they have been amended, and there is no need for these matters to arise again.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il a maintenant pénétré dans toutes les régions du globe.

Английский

hiv/aids has now reached every corner of the world.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bébé est devenu gros. il a maintenant deux cents articles.

Английский

but it has become a bonny baby now with 200 articles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant beaucoup de mal à attirer des investissements étrangers.

Английский

it is now having great difficulty getting foreign investment.

Последнее обновление: 2012-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« il y a maintenant 28 écoles qui ont un meilleur accès que les écoles provinciales.

Английский

"now there are 28 schools with better than provincial schools’ connectivity."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a maintenant beaucoup plus d’importance que durant la guerre.

Английский

it had taken on an importance of far greater proportion than it did during the war.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant été condamné cinq fois pour conduite en état d'ébriété.

Английский

he has been convicted of drunk driving five times.

Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant été suggéré que son mandat soit encore prolongé de huit ans.

Английский

it has now been suggested that he be given a further period of eight years.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il a fleuri l'année dernière et a maintenant de nouvelles croissances.

Английский

it bloomed last year and now has new growths.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À deux pas de la ligne d'arrivée, il a maintenant pris les devants.

Английский

he has pulled ahead in this race with the finish line in sight.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a maintenant une possibilité de réfléchir à un tout autre ensemble d'amendements.

Английский

it has now had a chance to think about another whole series of amendments.

Последнее обновление: 2012-09-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« eric voulait faire carrière comme pilote et il a maintenant une offre conditionnelle.

Английский

"eric set his sights on becoming a pilot and now he has this conditional offer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,097,903 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK