Вы искали: il est mort il y a 8mois (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est mort il y a 8mois

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est mort il y a 2 ans

Английский

he died 2 years ago

Последнее обновление: 2011-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort il y a un an.

Английский

he died one year ago.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- il est mort il y a 2 ans...?

Английский

- he died two years ago…?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est mort il y a longtemps. . .

Английский

has died long ago . . .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nk : non, il est mort il y a 25 ans.

Английский

nk: no, he's been dead for 25 years.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort de vieillesse il y a deux ans.

Английский

he died of old age two years ago.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort il y a quatre ou six semaines.

Английский

he died four to six weeks ago.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon père est mort il y a cinq ans.

Английский

my father died five years ago.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai dit, "il est mort il y a longtemps.

Английский

i said, "he passed away a long time ago.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

andy est mort il y a quelques semaines.

Английский

andy died a couple of weeks ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort il y a un peu plus d'un an seulement.

Английский

he passed away just over a year ago.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne sais-tu pas qu'il est mort il y a deux ans ?

Английский

didn't you know that he passed away two years ago?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pape est mort il y a seulement trois ans.

Английский

the pope only died three years ago.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le poète est mort il y a 25 ans à moscou.

Английский

the poet died 25 years ago in moscow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

son mari est mort il y vingt ans.

Английский

her husband died twenty years ago.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- qu'il était mort. il y a 2 ans de cela.

Английский

- that he's dead. he's been dead for two years now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après la mort, il n'y a rien.

Английский

after death there is nothing.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a eu très peu de collaboration, et le programme est mort il y a deux ans.

Английский

there was very little co-operation; the program died two years ago.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

e mort, il me semble. je mort il y a déjà très longtemps.

Английский

think i am dying. i have been dying for a long time. it was painful at first, but now i do not have even that. it has been taken away from me, along with everything else.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon père est mort il y a longtemps, lorsque j'avais deux ans.

Английский

what they used mostly was traditional food.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,324,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK