Вы искали: il est né (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est né

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est né à

Английский

he was born on

Последнее обновление: 2022-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né pour toi.

Английский

he was born for you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né au koweït.

Английский

he was born in kuwait.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né comme cela !

Английский

this is something which i feel is very important for the future.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aussitôt qu’il est né.

Английский

the manchild, as soon as he is born.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né dans une grotte

Английский

he was born in a grotto

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né au xixe siècle.

Английский

he was born in the 19th century.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le , à mexico.

Английский

the duo got together once again, and began to write scripts.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le 17.09.1983.

Английский

he was born on 17 september 1983.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il est né au turkménistan;

Английский

if the child was born in turkmenistan

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le 29 junes 1972

Английский

he was born on 29 junes 1972

Последнее обновление: 2014-04-08
Частота использования: 15
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le 27 décembre 1972.

Английский

he was born on 27 december 1972.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le divin enfant !

Английский

the holy child is born !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est en 1950 qu'il est né.

Английский

it was in 1950 that he was born.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né dans une famille juive.

Английский

bartha was raised in a reform jewish family.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2. il est né, le divin enfant

Английский

2. il est né, le divin enfant

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est la maison où il est né.

Английский

this is the house he was born in.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il est né sur le territoire bélarussien;

Английский

he or she was born in the territory of the republic of belarus;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est né le à beyrouth (liban).

Английский

he was born in beirut, lebanon, and now lives in paris, france.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est à marie qu'il est né ;

Английский

he was born of mary;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,047,243 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK