Вы искали: il fallait bien avoir (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il fallait bien avoir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il fallait bien.

Английский

they had to be tough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien choisir.

Английский

a choice would have to be made.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien mettre un score!!!

Английский

il fallait bien mettre un score!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien que cela arrive un jour.

Английский

that had to happen one day.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait bien que cela finisse par payer...

Английский

all the pressure had to finish off by paying...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourtant, il fallait bien accepter la situation.

Английский

he must, however, accept the situation.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a 29 ans, il fallait bien que je bouge!»

Английский

at 29 years old, it was necessary for me to move!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il fallait bien que je rencontre m.  kabila.

Английский

of course it was necessary for me to meet mr kabila.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il fallait bien qu’un jour tout cela cesse ».

Английский

one day all that had to be over.”

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait bien que quelque chose cède quelque part.

Английский

something had to give.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien sûr aussi accroître la dotation financière.

Английский

yes, that is true, but what opportunities and how ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et tout le reste aussi, mais il fallait bien choisir.

Английский

and for all the rest also, but we had to make a choice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il fallait bien une petite heure de sommeil en plus.

Английский

that extra hour of sleep was important.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien voir que rien n'était gravé dans la pierre.

Английский

it was important to remember that nothing was written in stone.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait bien une telle salle pour contenir les quelque 700 participants.

Английский

you really needed a room as large as this to provide space for the 700-odd participants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien le reconnaître, en fait d'instruments, rien ne manquait..

Английский

there was no denying it. we had all our instruments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tout d'abord, à un niveau primaire, il fallait bien se nourrir.

Английский

first, and at its most basic level, it was the pragmatic.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait bien dire cependant que le déminage restait un processus très lent et onéreux.

Английский

however, it was also noted that mine clearance is still a very slow and expensive process.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait bien voir qu'il n'y avait pas de temps à perdre.

Английский

a sense of urgency was thus called for.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- il fallait bien que ce fût l'une d'elles, interrompit mon maître.

Английский

"it must have been one of them," interrupted my master.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,808,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK