Вы искали: il n'y a plus de problème (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il n'y a donc plus de problème!

Английский

therefore there are no more problems!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n' y a pas de problème.

Английский

there is no problem here.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il n'y a plus de

Английский

is off

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a plus de

Английский

the race was far from being over at that point.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a donc pas de problème.

Английский

there is not therefore any problem.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de fin.

Английский

it goes on and on.

Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de signes

Английский

he is an absolute sign which puts an end to all further search for signs and prodigies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de démocratie.

Английский

and so does democracy.

Последнее обновление: 2013-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a pas de problème de procédure.

Английский

there is no problem with the procedure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a plus de charretiers

Английский

here are no more carters

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y a plus de divergences.

Английский

but it’s true that a few media have judged fifa harshly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense qu' il n' y a pas de problème.

Английский

i do not think that would be a problem.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

monsieur herman, il n' y a pas de problème.

Английский

mr herman, there is no problem here.

Последнее обновление: 2013-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a pas de problème, je m' en occupe.

Английский

there is no problem, i will do so.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a plus de canadiens.

Английский

more canadians.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de débat aujourd'hui.

Английский

there is no further debate today.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de décision à prendre; le problème est réglé.

Английский

there are no further decisions to be made on the subject, the matter is closed.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de risques au niveau alimentaire.

Английский

there are no longer any risks in terms of food.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À partir de là, il n' y a plus de limites.

Английский

once that happens, there is no turning back.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de controverses scientifiques à ce sujet.

Английский

there are no more scientific controversies on this subject.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,237,784 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK