Вы искали: il ne s'est pas fait prendre (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne s'est pas fait prendre.

Английский

he didn’t get caught.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle ne s'est pas fait prendre.

Английский

she didn’t get caught.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne s'est pas fait attendre.

Английский

and we didn’t have to wait long for its arrival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s' est pas fait.

Английский

this has not happened.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il ne s’est pas fait lui-même.

Английский

he did not make himself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ça ne s'est pas fait.

Английский

this was not to be.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne s'est pas fait refaire les dents.

Английский

brian mulroney did not have his teeth done.

Последнее обновление: 2013-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s'est pas fait, heureusement.

Английский

fortunately, it did not happen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s'est pas fait sans peine.

Английский

it was not painless.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne l'a pas fait.

Английский

he has not done so.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la réaction ne s'est pas fait attendre.

Английский

the journalist called the vancouver cic office.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s'est pas fait jusqu'à maintenant.

Английский

that has not been the case in the past.

Последнее обновление: 2013-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le succès ne s’est pas fait attendre.

Английский

success was to come fairly soon.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s'est pas fait avec des demi-mesures.

Английский

it went all out.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne s’est pas fait a l’inverse.

Английский

it was not done the other way around.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

20 et cela ne s’est pas fait sans serment.

Английский

20 and it was not without an oath.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense savoir pourquoi cela ne s'est pas fait.

Английский

i will talk about the unfortunate order of events and why this has happened.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc on ne s'est pas fait attraper cette fois-ci.

Английский

so we didn't get caught this time.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le résultat de ces innovations ne s'est pas fait attendre,

Английский

in recent years, moves have already been made towards this goal. the southern

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la réponse du gouvernement ne s’est pas fait attendre.

Английский

the government’s response has been swift.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,309,105 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK