Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il s'agit en l'occurrence de:
these include:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il s’agit en l’occurrence de...
the work in question is his...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il s' agit en l' occurrence de quatre substances polluantes.
there are four polluting substances involved.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il s'agit en l'occurrence de la deuxième tâche prioritaire.
your presidency and the 10 foreign ministers will discuss the question on 24 january.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s’agit en l’occurrence de la troisième version.
the document in question is the third version.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit, en l'occurrence, de renforcer la mixité des locataires.
the measure is to achieve a more average mix of tenants.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
il s’agit, en l’occurrence, de l’article 33 bis.
this provision entered into force on 1 october 2003. the administrative council shall adopt practical arrangements for implementing regulation (ec) no 1049/2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est un fait. il s'agit en l'occurrence de l'exode rural.
that is a fact of life.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.
the purpose is to present a preliminary picture of the results.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit, en l'occurrence, de conforter la qualité de vie de la jeunesse.
the program is being implemented with an objective to support the standard of the youths.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de procédures administratives officiellement reconnues dans un etat membre.
administrative procedures officially recognised in a member state are therefore included.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de l'alinéa b), paragraphe 1, de l'article 79.
nevertheless an election is a complete legal act.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de concilier les impératifs de sécurité et les contraintes de temps.
hence the need to reconcile security requirements and time constraints.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de la grèce, de chypre, du portugal et de la roumanie.
this concerns greece, cyprus, portugal and romania.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
je pense qu'il s'agit en l'occurrence de la présentation d'idées qui ont déjà été soulevées.
i think what we have had here today is an airing of the ideas which were put forth.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de nu 1 (th), nu 2 (th) et nu 3 (th).
in this case, these values are nu 1 (th), nu 2 (th) and nu 3 (th).
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il s' agit en l' occurrence de quelques milliers de kosovars qui sont détenus par les autorités serbes.
i am referring here to the several thousand kosovars being held captive by the serbian authorities.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
je pense qu' il s' agit en l' occurrence de parvenir à un consensus social entre tous les intéressés.
i believe that what is needed is to achieve social consensus on the part of everyone involved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
il s'agit en l'occurrence de combinaisons des dispositions spéciales mp20/mp24, mp22/mp24 et mp23/mp24.
these are combinations of special provisions mp20/mp24, mp22/mp24 and mp23/mp24.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
il s'agit en l'occurrence de produits qui, en régime commun, bénéficient déjà de l'exemption de droits.
these are products wich are already exempt from duty under the common customs tariff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: