Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il y a un peu de tout
it's a mixed bag
Последнее обновление: 2022-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a un peu de tout.
it's got a little bit of everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a un peu de tout dans
is a mixed bag.
Последнее обновление: 2018-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a un peu de gâchis.
it is a bit of a mess.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
il n'y a pas de nuages
there are no clouds
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uchkuevka. il y a un peu de skuchnovato
uchkuevka. a little dullishly
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc, il y là a un peu de glissement.
so, there is a little bit of slippage there.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n'y a que des nuages blancs au-dessus.
they're just white clouds above.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour moi, il y a un peu de magie ici.
i feel there's a little magic in the air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n'y a pas de nuages dans le ciel.
there are no clouds in the sky.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a un peu de tout pour tout le monde"
it's got a little bit of something for everybody."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il y a un petit peu de vent aujourd'hui.
there's a bit of a wind today.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a aussi un peu de paperasse à remplir.
there is also a bit of paperwork to complete.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a là un peu de folie, se dit julien.
'there is a trace of madness there,' julien told himself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ronda à la côte il y a un peu de brouillard.
... and (on the way to the war memorial) to paralyze a little the traffic in kaliningrad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il y a un aspect un peu plus problématique.
another aspect is more problematic.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd'hui, il y a davantage de nuages qu'hier.
there are more clouds today than yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans le nord, il y a un peu de dépistage, mais pas beaucoup.
they do some testing up north but not a great deal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en général, il y a un peu de vérité dans leurs propos.
usually there is an element of truth in what they say.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peu de nuages, peu de pluie
few clouds, little rain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: