Вы искали: il y avait comme insectes dans la ch... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il y avait comme insectes dans la chambre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

blundell: il y avait comme cent vingt chats.

Английский

blundell: there was like a hundred and twenty cats.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur le tuyau il y avait comme un petit micro.

Английский

on the pipe there was a little microphone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait comme une aura de bonheur et de joie autour de nous.

Английский

there was an aura around us of happiness and joy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait comme un reflet inaccoutumé dans ses yeux, comme un tremblement sur ses lèvres.

Английский

there was an unwonted light in his eyes, and a slight trembling of his lips.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,

Английский

then we evacuated those of the believers who were there,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il y avait comme 10 000 personnes peut-être ici l’an dernier.

Английский

like there was probably about 10,000 people here last year.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

35. nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,

Английский

35. what! has he knowledge of the unseen so that he can see?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plainte n'y avait comme tel rien d'exceptionnel.

Английский

there was nothing exceptional about it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la gtb, il y avait, comme d'habitude, une belle lutte pour chaque place dans le peloton.

Английский

in gtb, the usual fight for every place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait comme un reflet inaccoutumé dans ses yeux, comme un tremblement sur ses lèvres. mrs. aouda le regardait.

Английский

there was an unwonted light in his eyes, and a slight trembling of his lips. aouda looked into his face.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au fond de moi y avait comme un génie qui me criait : chiche !

Английский

as you reached for me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a cette époque, la force avait comme bases cinq grands aérodromes situés dans la région de nancy.

Английский

still flown, pilots normally flew as members of patrols, adhering to stipulated tactical procedures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y avait, comme nous l'avons déjà rappelé, une dualité de pouvoir après le 19 juillet.

Английский

as we have already recounted, there was a duality of power after 19 july.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"il y avait comme un effet boule de neige", a-t-il dit aux policiers.

Английский

"it's like a snowball," he told the police.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

au mur, il y avait comme une fente qui me permettait de regarder dehors. je voyais la forêt et j'entendais le chemin de fer.

Английский

in the wall there was at least a little crack, that allowed me to look out. i saw the forest, and i heard the railroad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement conservateur avait comme priorité la poursuite d'une plus grande efficacité dans la gestion de l'éducation.

Английский

increased efficiency in the management of education was a priority of the conservative government.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

22 au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs têtes dans le haut.

Английский

22 over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il y avait, comme il y avait eu de temps en temps, des initiatives législatives, politiques et autres visant à limiter et/ou à abolir la peine de mort.

Английский

there were, and had been from time to time, legislative, policy and other initiatives to limit and/or to abolish the death penalty.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et elle posa sa tête sur la poitrine de l'oiseau, mais fut aussitôt très effrayée, car il y avait comme des battements à l'intérieur.

Английский

"farewell, you pretty little bird," said she, "farewell; thank you for your delightful singing during the summer, when all the trees were green, and the warm sun shone upon us." then she laid her head on the bird's breast, but she was alarmed immediately, for it seemed as if something inside the bird went "thump, thump." it was the bird's heart; he was not really dead, only benumbed with the cold, and the warmth had restored him to life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

finalement, ces deux mots résumèrent tant de fatigues inutilement dépensées, tant d'obstination qui ne produisit aucun résultat, et il y avait comme une sorte de colère dans la déconvenue de cyrus smith et de ses compagnons.

Английский

indeed, in these three words was summed up so much fatigue uselessly expended, so much energy producing no results, that somewhat of anger mingled with the discomfiture of cyrus harding and his companions.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,007,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK