Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
objectifs du programme erasmus
objectives of the erasmus programme
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ils font partie de
they're part of
Последнее обновление: 2019-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
objectifs opérationnels du programme erasmus
operational objectives objectives of the erasmus programme
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils font partie du genre humain.
they are part of the human species.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• site web du programme erasmus mundus
• erasmus mundus programme web site
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
actuellement, 14 réseaux font partie du programme des rce.
there are currently 14 networks in the nce program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils font partie du greffe de la cour.
they shall form part of the court’s registry.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quelles enquêtes font partie du programme d’horticulture?
what surveys fall in the horticulture program?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
au total, 166 gares ferroviaires font partie du programme.
there are a total of 166 railway stations in the program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces négociations font partie du programme incorporé de l'agcs.
these negotiations are part of the built-in agenda of the gats.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lancement du programme erasmus pour jeunes entrepreneurs
join young entrepreneurs with erasmus programme
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ces deux derniers font partie du programme d'études canadiennes.
the latter two are part of the canadian studies program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les projets qui font partie du "programme spécial de recherche et
the projects which form part of the "special programme for research and
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les mécanismes d’appui locaux font partie du programme bilatéral.
the bilateral program includes a number of mechanisms that support local program delivery.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d’office, ils font partie du bureau du ccpe.
they would automatically be members of the ccpe bureau.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une fois montés, ils font partie du fond de poche.
once fitted, they are part of the ladle bottom.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subvention demandée auprès du programme erasmus mundus 2.
grant requested from the erasmus mundus programme 2.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: