Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ne paient pas d’impôts.
high salaries lure experienced journalists to doha. they don’t pay any taxes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles ne paient pas d'impôts.
they are exempted from tax.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
• ils ne paient pas le transport.
• the company does not pay shipping.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
oui, ils ne paient pas les impôts.
yes, they do not pay taxes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les détaillants ne paient pas directement l'interchange.
retailers do not pay interchange directly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les habitants des réserves ne paient pas d'impôts.
the people on reserves are untaxed.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ils ne paient pas non plus d'impôt sur les revenus gagnés à l'intérieur d'une réserve.
they also don't pay tax on income earned on a reserve.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les autres ne paient pas.
the other parties are not paying.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
les riches ne paient pas suffisamment d'impôts au canada.
the rich in canada do not pay enough income tax.
Последнее обновление: 2011-03-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est en outre le seul moyen pour assurer l'encadrement des étudiants étrangers dans l'université d'accueil.
this is also the only means of ensuring that the foreign students are fully integrated in the host university.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
souvent, les contrefacteurs ne paient pas d’impôts.
counterfeiters often don’t pay taxes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
surtout pour ceux qui ne paient pas.
also, will some eur 700 million be spent on around 60 diverse training projects in turkey?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
elles ne paient pas de loyer et disposent d'un matériel gratuit.
they pay no rent and are equipped free of charge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le premier ministre dit que nous sommes bien débarrassés s'ils ne paient pas d'impôts au canada.
the prime minister says good riddance to them if they do not like to pay taxes in canada.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
trop de gouvernements ne paient pas leurs dus.
too many governments do not pay their dues.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• les mineurs ne paient pas de franchise.
• minors do not pay the franchise. e.g. pregnant women, children under
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de plus, ces organismes ne paient pas d’impôt sur le revenu.
in addition, registered charities do not pay income tax.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elles ne paient pas davantage les taxes communales.
they are also exempt from communal charges.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, ils ne paient pas d’impôt sur ces revenus, a déclaré denis desautels.
therefore, they are not paying tax on this income," said denis desautels.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il se pourrait toutefois que des gens reçoivent des services pour lesquels ils ne paient pas d’impôt.
however, this raises the possibility of people receiving services without paying taxes.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: