Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont
they have
Последнее обновление: 2014-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont .
they weigh .
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont:
they shall have:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- ils ont...
- they also serve...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«ils ont(...)
the appointment was(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont au...
the...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont peur ?
are they intimidated?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont chaud
gaston a mal au ventre
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont appelé...
they called on member states for more efficient use of public resources...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils l’ont fait.
they were doing it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont écrit(...)
contrary to what the(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est examiné : 10 fois ()
it is seen: 10 times ()
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ils m'ont sifflée.
they wolf-whistled at me.
Последнее обновление: 2019-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutes les compétences responsables ont examiné et approuvé le programme.
all responsible jurisdictions reviewed and approved the strategy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ensemble, ils ont examiné comment pérenniser les meilleures démarches de réinsertion testées dans equal.
together they concentrated on ways of taking forward the successful approaches to reintegration that have been pioneered by equal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutes les compétences responsables ont examiné le présent programme et en ont accusé réception.
all responsible jurisdictions reviewed and acknowledged receipt of the strategy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour répondre aux commentaires et aux préoccupations de ceux qui ont examiné le rapport, nous avons regroupé les commentaires par sujets.
in order to respond to the comments and concerns submitted by those who reviewed the proceedings, we have grouped the comments by subject.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont également examiné des questions plus générales telles que la mise en oeuvre de l'haccp et l'harmonisation/équivalence.
the twgs have also discussed more general issues such as haccp implementation and harmonization/equivalency.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les employés de golder ont obtenu des exemplaires des différentes lois et des règlements, et ont examiné ces documents.
golder staff obtained copies of the various laws and regulations, and reviewed this material.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parmi les personnes qui ont examiné le compte rendu, bon nombre ont mentionné leurs appréhensions quant aux limites liées à certains indicateurs choisis.
many people who reviewed the proceedings expressed concern over the limitations of some of the selected indicators.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: