Вы искали: ils subissent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ils subissent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bref, ils subissent tout.

Английский

timbuktu residents protest against extremism on wikipedia cc-license-2.0

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parfois ils subissent les deux.

Английский

sometimes they experience both.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors là, ils subissent une humiliation.

Английский

so they are being humiliated.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent, donc, des perturbations analogues.

Английский

consequently, they suffer similar disturbance.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que dire des violences qu'ils subissent ?

Английский

what is true success? what is happiness?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent maintenant un second abandon.

Английский

they are now suffering from abandonment for a second time.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ils ne sont pas pollueurs, eux, ils subissent.

Английский

rather, they are the victims of pollution.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

ils subissent leur maladie sans aucun soutien.

Английский

they live it alone."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

À ce propos, ils subissent différentes pressions.

Английский

as they do so, they face a variety of competing pressures.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent également des contrôles médicaux obligatoires.

Английский

they also have compulsory medical examinations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, ils subissent une répression quasi permanente.

Английский

in addition, they were subjected to almost constant repression.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent un préjudice qui va les marquer à vie.

Английский

they are being damaged for life.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quiplus est, ils subissent les pollutionsproduites par la métropole.

Английский

they also suffer from thecontinuous pollution produced by thecity around them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qr ils subissent là­bas plus de persécutions qu'en irak.

Английский

we want to be able cultivate our own fields and regain self-sufficiency in food'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent parfois une lixiviation dans un environnement acide.

Английский

they sometimes undergo leaching in acid environments.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

s’ils subissent des chocs de portefeuille relativement importants.

Английский

the development of alternative trading systems in the u.k. gilts market:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent une sorte de > au niveau de la planète.

Английский

hch isomers, including lindane, are subject to "global distillation " in which warm climates at lower latitudes favor evaporation into the

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

engagés dans nombre de combats, ils subissent des pertes substantielles.

Английский

they saw plenty of action and suffered a large number of casualties.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent une exposition récurrente et à long terme à ces produits.

Английский

plant operator’s long term exposure to rotating equipment such as pump motors, diesel generator set, etc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils subissent plus fortement encore maintenant la pression des multinationales bananières.

Английский

they are coming under even more pressure from the multinationals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,024,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK