Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bref, ils subissent tout.
timbuktu residents protest against extremism on wikipedia cc-license-2.0
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
parfois ils subissent les deux.
sometimes they experience both.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors là, ils subissent une humiliation.
so they are being humiliated.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent, donc, des perturbations analogues.
consequently, they suffer similar disturbance.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
que dire des violences qu'ils subissent ?
what is true success? what is happiness?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent maintenant un second abandon.
they are now suffering from abandonment for a second time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ils ne sont pas pollueurs, eux, ils subissent.
rather, they are the victims of pollution.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ils subissent leur maladie sans aucun soutien.
they live it alone."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
À ce propos, ils subissent différentes pressions.
as they do so, they face a variety of competing pressures.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent également des contrôles médicaux obligatoires.
they also have compulsory medical examinations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de plus, ils subissent une répression quasi permanente.
in addition, they were subjected to almost constant repression.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent un préjudice qui va les marquer à vie.
they are being damaged for life.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
quiplus est, ils subissent les pollutionsproduites par la métropole.
they also suffer from thecontinuous pollution produced by thecity around them.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qr ils subissent làbas plus de persécutions qu'en irak.
we want to be able cultivate our own fields and regain self-sufficiency in food'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent parfois une lixiviation dans un environnement acide.
they sometimes undergo leaching in acid environments.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
s’ils subissent des chocs de portefeuille relativement importants.
the development of alternative trading systems in the u.k. gilts market:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent une sorte de > au niveau de la planète.
hch isomers, including lindane, are subject to "global distillation " in which warm climates at lower latitudes favor evaporation into the
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
engagés dans nombre de combats, ils subissent des pertes substantielles.
they saw plenty of action and suffered a large number of casualties.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent une exposition récurrente et à long terme à ces produits.
plant operator’s long term exposure to rotating equipment such as pump motors, diesel generator set, etc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils subissent plus fortement encore maintenant la pression des multinationales bananières.
they are coming under even more pressure from the multinationals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество: