Вы искали: j'aide mon pere en soiree dans ses a... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'aide mon pere en soiree dans ses affaires

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

cela l'aide dans ses affaires.

Английский

it helps her business.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'aide mon pere a la maison

Английский

i can't do homework at the cinema

Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fisc met son nez dans ses affaires

Английский

the revenue is nosing around in his affairs

Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fisc mettra son nez dans ses affaires

Английский

the revenue will nose around in his affairs

Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le fisc va mettre son nez dans ses affaires

Английский

the revenue is going to nose around in his affairs

Последнее обновление: 2017-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le gouvernement doit mettre de l'ordre dans ses affaires.

Английский

getting government right

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.

Английский

he wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en 1689, le parlement vote une loi déclarant qu'il ne tolérera plus d'ingérence royale dans ses affaires.

Английский

in 1689, parliament passed a bill declaring that it would no longer tolerate royal interference in its affairs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

celui -ci est en train de remettre de l'ordre dans ses affaires, mais cela ne suffit pas.

Английский

european citizens need to have confidence in the criminal justice system, they need to be confident that their fundamental rights will be respected, they need to be confident that transparency and quality will be present in any court in the european union.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce voisin a déjà commence ce printemps a mettre de l'ordre dans ses affaires.

Английский

he has already been seen visiting his property this spring - hopefully to make the necessary arrangements to bring it up to par.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'exhorte les députés à obtenir que le gouvernement remette de l'ordre dans ses affaires avant d'appuyer ce budget.

Английский

i urge members of this house to get the government to clean up its act before they support this budget.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a l'asile, annie montre à laura le revolver qu'elle a trouvé dans ses affaires.

Английский

in the asylum, annie shows laura the revolver which she found in her belongings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette assemblée a demandé à une autre institution européenne de mettre de l'ordre dans ses affaires.

Английский

this house has demanded that another european institution should clean up its act.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le belarus refuse de coopérer avec l' osce, qu' il a accusée d' ingérence dans ses affaires intérieures.

Английский

belarus refuses to cooperate with the osce, which it has accused of meddling in its internal affairs.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le ppe pourrait-il, s'il vous plaît, mettre un peu d'ordre dans ses affaires !

Английский

could the epp group please get its act together!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est absolument faux! nous ne demandons qu'une seule chose, en l'occur­rence que ce parlement mette lui­même bon ordre dans ses affaires.

Английский

both reforms are essential because in these two areas the reputation of this parliament and therefore of the union is at stake.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la république populaire démocratique de corée rejette ces accusations dans lesquelles elle voit une immixtion dans ses affaires intérieures.

Английский

his country rejected those accusations, as they represented interference in the internal affairs of other countries.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lequel de nos États admettrait dans ses affaires intérieures les ingérences que nous commettons mensuellement dans les affaires serbes?

Английский

which of our states would allow the interference in its internal affairs which we commit every month in serbian affairs?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, notre pays a beaucoup appris, au cours des années, sur la façon de remettre de l' ordre dans ses affaires.

Английский

however, we have learnt a great deal over the years as to how to put our house in order.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette vente n’aura aucun impact sur les clients de smartmatic autour du monde ni dans ses opérations et ses affaires.

Английский

this sale will have no impact for smartmatic customers or the company?s business operations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,130,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK