Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j' espère qu' il est fait ainsi.
i hope that will happen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le mien pour toujours
love u
Последнее обновление: 2021-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ espère qu’ il en est de même pour les autres députés.
i hope that that goes for other members also.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il se porte bien.
i hope he is feeling alright.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il en ira de même pour le nigéria.
i hope that the same sort of note can be struck on nigeria.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il ira sûrement en définitive.
i hope that it reaches a successful conclusion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il en sera dorénavant ainsi pour cette procédure.
i hope that this will be the procedure from now on.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
j’ espère qu’ il apportera les modifications requises.
i hope that this will lead us to the required process of amendment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il nous reste encore suffisamment de temps pour cela.
i hope there will still be enough time for this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais j' espère qu' il ne se limitera pas à cela.
but i hope it will not stop there.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il sera résolu aussi vite que possible.
i hope it can be resolved as soon as possible.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il n' y a pas d' objections.
i hope there are no objections to this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il s' agit là d' une méprise!
i hope that this is a misunderstanding.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
en dépit de son scepticisme, j’ espère qu’ il y parviendra.
despite his scepticism, i hope that will be achieved.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j’ espère qu’ il s’ engagera à user de moyens pacifiques.
i hope hamas will commit to peaceful means.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' espère qu' il en sera tenu compte avant le vote de demain.
i hope that this will be sorted out before tomorrow' s vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ espère qu’ il nous sera réellement possible de procéder de la sorte.
i wish that it were in fact possible for us to proceed in this manner.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voulez-vous bien, très cher, Ê tre mien pour toujours et être mon valentin ?
will you, dear man of mineforever wed and be my valentine?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' espère qu' il s' agira bien d' une motion de procédure.
i hope that it is a procedural motion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
félicitations pour ce rapport! j' espère qu' il obtiendra une large majorité!
congratulations on this report, which i hope will be adopted by a large majority!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: