Вы искали: j'accepte de ne plus pouvoir faire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'accepte de ne plus pouvoir faire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je regrette de ne plus pouvoir

Английский

for 26 years i have exercised no profession other than journalism'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je regrette de ne plus pouvoir désormais faire tout ce que je veux.

Английский

to my regret it is not possible to do everything i want to do any more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne plus pouvoir être inquiété

Английский

to have an unbeatable lead

Последнее обновление: 2022-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

troublant de ne plus pouvoir reculer et renoncer...

Английский

disturbing that it is now too late to draw back and give up...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À ne plus pouvoir la mettre.

Английский

as a woman now able to choose

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on risquerait donc de ne plus pouvoir lire cette cellule.

Английский

there will therefore be the risk that it will no longer be possible to read this cell.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle lui montre sa famille résignée à ne plus pouvoir rien faire de lui.

Английский

she shows him her family relinquished to be able to have nothing to do with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je préférerais mourir plutôt que de ne plus pouvoir créer.

Английский

i’d rather die than become unable to create.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chypre accepte de ne plus autoriser la chasse printanière à l'avenir

Английский

cyprus agrees not to allow future spring hunting

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne plus pouvoir être inquiété (en sport)

Английский

to have an unbeatable lead (in sports)

Последнее обновление: 2022-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne plus pouvoir suivre le script à la lettre

Английский

being pulled off-script

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’était aussi une question de ne plus pouvoir continuer ainsi.

Английский

there was also an element of this far and no farther.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les entreprises se plaignent même de ne plus pouvoir attirer les talents étrangers.

Английский

corporate employers are even complaining about not being able to attract overseas talent.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les rares structures de santé qui fonctionnent encore manquent de moyens et risquent de ne plus pouvoir faire face à la demande.

Английский

the few health facilities still functioning lack resources and may no longer be able to meet demand.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec le temps, les objectifs de dakar risquent de ne plus pouvoir être atteints.

Английский

the dakar objectives are in danger of not being achieved by a long chalk.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les cas extrêmes, votre enfant ou vous risquez même de ne plus pouvoir repartir.

Английский

some airlines will escort and supervise an unaccompanied child from check-in through arrival.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la france craint de ne plus pouvoir se soustraire aux nombreux intermédiaires arabes et italiens.

Английский

france feared it would be unable to extract itself from the numerous italian and arab middlemen it was dependent on.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malheureusement, à l' instar de saddam, bush a commencé de si bien croire à la menace militaire qu' il estime ne plus pouvoir faire marche arrière.

Английский

apart from saddam, bush himself has unfortunately begun to believe in the military threat to such a degree that he feels he can no longer find a way out of it.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

force est de constater, parallèlement à cela, que les organes des nations unies sont tellement sollicités qu'ils risquent de ne plus pouvoir faire face à la demande.

Английский

but the un will never gain any legitimacy, and therefore capacity for action, unless it can offer all the guarantees of democracy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis vient le tour des jeunes adultes de vingt ans qui souffrent de ne plus pouvoir aller en discothèque.

Английский

then come those in their twenties who suffer from not being able to go to discos any more; and then those up to the age of forty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,992,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK