Вы искали: j'ai oublié de te dire que le noir v... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'ai oublié de te dire que le noir va buen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'ai oublié de te demander

Английский

i forgot to ask you

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublié de te demander ton nom.

Английский

i forgot to ask your name.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublié de te dire (2008) - casting du film

Английский

ballast (2008) - movie casting

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublie de te dire (2008)

Английский

animals (2008)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne te reste plus qu'à recompiler et ajouter ce que j'ai oublié de te dire.

Английский

it just remains you to recompile and add what i forgot to tell you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublié de dire que je partage le temps qui m'est accordé avec le député de west kootenay-okanagan.

Английский

i forgot to mention that i am splitting my time with the member for west kootenay-okanagan.

Последнее обновление: 2012-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublié de vous dire que je partageais mes 20 minutes avec mon collègue de broadview-greenwood.

Английский

i forgot to tell you i was sharing my 20 minutes with my colleague for broadview-greenwood.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2010-04-28 j'ai oublie de te dire... 2 * *****

Английский

opening week ***** ** **** ***** *** *** *.**

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le député a oublié de dire que le ministre de la santé n'a offert d'en indemniser que la moitié.

Английский

the member forgot that the minister of health only obtained compensation for half of them.

Последнее обновление: 2011-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« excuse-moi, j'ai oublié de te dire qu'on t'a appelé du service marketing », te dit un collègue.

Английский

"oops, sorry. i forgot to tell you that marketing was looking for you," says one of your colleagues.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et j’ai oublié de vous dire que vous vous êtes fracturé un bras dans l’accident et que votre client est inconscient.

Английский

did i mention that you broke your arm in the crash and your customer is unconscious?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant de poursuivre, monsieur le président, je vous signale que j'ai oublié de vous dire que je partagerai mon temps de parole avec le député de scarborough-est.

Английский

before i go on, mr. speaker, i forgot to state that i will be sharing my time with the member for scarborough east.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la fin de mon intervention, j'ai oublié de dire que je retire les amendements n° 5, 6 et 7, qui préoccupent tellement m. herman.

Английский

i forgot at the end of my speech to say that i am withdrawing amendments nos 5, 6 and 7 which were causing mr herman such concern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’ai oublié de vous dire que je commandais une section, ce jour-là, et que j’avais une mitrailleuse pour moi tout seul.

Английский

i could feel the blood running over my eyes into my nose and down my neck....

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la semaine dernière, dans ma grande excitation, j'ai oublié de vous dire que, le 23 octobre, j'ai acheté un billet d'avion pour la nouvelle orléans pour rejoindre mon chéri durant les vacances de noël.

Английский

last week, i forgot to tell you that on october 23rd, to be precise, i bought myself a plane ticket to new orleans to meet jean during the christmas holidays.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai répondu par l'affirmative. je sais que le rouge va avec le rouge, que le noir va avec le noir et qu'il faut mettre les négatifs ensemble et les positifs ensemble.

Английский

i said yes, i know that red goes with red, black goes on black and you match the negatives to the negatives and the positives to the positives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai oublié de vous dire que, depuis peu, j'avais fait la connaissance de jongkind. pendant mon congé de convalescence, un bel après-midi, je travaillais aux environs du havre dans une ferme.

Английский

of course, i would like to tell you more about my working day, and myself but, unfortunately, my time is rather limited and i have got a lot of homework to do. generally, now you know about my working day enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutefois, le député oublie de dire que le parti réformiste prévoit également des excédents de l'ordre de 30 à 35 milliards de dollars.

Английский

the member fails to mention that the reform party in its proposal is also predicting surpluses in the $30 billion to $35 billion range.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n’est que cela que le seigneur m’avait dit de te dire.

Английский

it’s history that’s hurled itself at me....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pour cela, permets-moi, avant de finir, de te dire que chaque fois, j'aime plus le nom que notre fondateur t'a donné.

Английский

so let me tell you, before concluding, that i like more and more the name our founder gave you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,893,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK