Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'en parle régulièrement.
i discuss it regularly.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
j’en parle plus loin.
i will talk more about this later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on en parle
talking about ioba
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on en parle.
they are being circulated.
Последнее обновление: 2012-08-13
Частота использования: 1
Качество:
qui en parle?
who is talking?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
"on en parle"
"60 solutions to climate change"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on en parle déjà
we already talk about that
Последнее обновление: 2019-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on en parle plus.
in the first place it may be understood literally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est pourquoi j’en parle.
that’s why i speak about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on n'en parle plus.
there is no more talk of that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en fait, de quoi parle ce rapport?
in fact, what does this report actually deal with?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
on en parle beaucoup.
there has been much talk of one.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il n'en parle jamais.
he never mentions it.
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de qui parle ce rapport
who this report is about
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on en parle : - b.link
talk of the town: - b.link
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quoi parle ce livre ?
what is the book about?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n' est pas la première fois que j' en parle.
this is not the first time that i have raised this topic.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est la vraie raison pour laquelle je parle ce soir.
that is the real reason why i am speaking this evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.5 de quoi parle ce document ?
1.5 what this document all about?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"quel imbécile me parle ce matin?
"who's the imbecile talking to me this morning?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование