Вы искали: j'y vais de ma longue plainte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

j'y vais de ma longue plainte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j’y vais de ce pas.

Английский

j’y vais de ce pas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enorme!!! j'y vais de suite !!!

Английский

enorme!!! j'y vais de suite !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

adieu, mon enfant, j'y vais de ce pas!

Английский

farewell, my child, from here i must wander!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me fiche que tu y ailles ou pas. j'y vais de toutes façons.

Английский

i don't care if you go or not. i'm going anyway.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours de ma longue carrière en politique, j'ai entendu énormément de choses.

Английский

i have experienced a great deal in my long career as a politician.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la crise de l'esb est une des crises les plus difficiles que j'ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.

Английский

speech by jacques santer, president of the european commission, to parliament on 18 februury 1997

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m' en suis toujours tenue à ce principe au cours de ma longue carrière parlementaire de 35 ans.

Английский

in my long parliamentary career, which has now spanned 35 years, i have always adhered to this principle.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

a un moment de ma longue et tumultueuse vie, j’ai été breton d’adoption.

Английский

at one point in my tumultous and long life, i was adopted as britton.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je dois aussi dire sur la base de ma longue expérience qu'il vaut mieux en avoir un peu trop qu'un peu trop peu.

Английский

however, my opinion based on long-standing experience is that i would rather have a little more than too little.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme je l'ai toujours dit, j'ai l'intention, en partie à cause de ma longue expérience dans cette assemblée, d'impliquer le parlement.

Английский

it is my intention, as i have always said, partly because of my lengthy experience in this chamber, to involve parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au cours de ma longue carrière au hcr, j'ai rarement eu l'occasion de voir des autorités accepter aussi chaleureusement des réfugiés.

Английский

it is seldom in my long career with unhcr that i had come across such warm acceptance of refugees by the authorities.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, mesdames, messieurs, la crise de l'esb est une des crises les plus difficiles que j'ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.

Английский

the bse crisis has been one of the most difficult i have ever faced in my long political career.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, je voudrais conclure: la crise de l' esb est une des crises les plus difficiles que j' ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.

Английский

mr president, i shall conclude by saying that the bse affair is one of the most difficult crises that i have had to face in my long political career.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

dans une ambiance de travail harmonieuse, comme je n'en ai guère connue au cours de ma longue carrière, nous avons travaillé en commun pour les objectifs communs.

Английский

in a harmonious working atmosphere such as i have rarely experienced in my long career we worked together with a common commitment to common goals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne vous cacherai pas qu'au cours de ma longue étude de la conférence j'ai dû en lire plusieurs fois le règlement intérieur, dont le texte est parfois ambigu et difficile à saisir.

Английский

i cannot hide the fact that in the lengthy process of studying the conference i have had to read the rules of procedure, that sometimes elusive and ambiguous text, many times.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

personnellement, je dois dire qu'au cours de ma longue carrière politique, ceci est l'une des rares fois où je dois réellement exprimer ma satisfaction en termes tout simples, sans rhétorique.

Английский

personally, i have to say that, in the course of my long political career, this is one of the few times when i really must express my satisfaction in plain, non-rhetorical terms.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

toutefois, au cours de ma longue vie, j'ai vu mon pays évoluer au point où, loin de réduire le racisme, on s'apprête à l'inscrire à tout jamais dans la constitution.

Английский

what i am, however, is one who, in a long life, has seen his country reach a point where, far from reducing racism, it is about to sanctify it for all time in the constitution of the country.

Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours de ma longue carrière, j’ai joué beaucoup d’instruments, dont plusieurs que j’ai conçus moi-même.

Английский

over my long career, i have played many instruments, including several that i designed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ma longue carrière politique, je peux vous dire que c' étaient surtout les femmes, effrayées de ma concurrence, qui ont essayé de mettre des bâtons dans les roues.

Английский

in my long political career i can tell you that it has mostly been women who, afraid of competition from me, have tried to put spokes in my wheels.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

tout au long de ma longue carrière politique, qui commence à se faire trop longue, au sein de l' union européenne, j' ai présidé à deux reprises l' union européenne en tant que ministre et j' observe à présent cette présidence depuis un angle différent.

Английский

during my long political life, which is becoming too long, within the european union, i have been a minister in the presidency of the european union twice and now i see that presidency from a different point of view.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,575,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK