İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j’y vais de ce pas.
j’y vais de ce pas.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enorme!!! j'y vais de suite !!!
enorme!!! j'y vais de suite !!!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adieu, mon enfant, j'y vais de ce pas!
farewell, my child, from here i must wander!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je me fiche que tu y ailles ou pas. j'y vais de toutes façons.
i don't care if you go or not. i'm going anyway.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au cours de ma longue carrière en politique, j'ai entendu énormément de choses.
i have experienced a great deal in my long career as a politician.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la crise de l'esb est une des crises les plus difficiles que j'ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.
speech by jacques santer, president of the european commission, to parliament on 18 februury 1997
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je m' en suis toujours tenue à ce principe au cours de ma longue carrière parlementaire de 35 ans.
in my long parliamentary career, which has now spanned 35 years, i have always adhered to this principle.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
a un moment de ma longue et tumultueuse vie, j’ai été breton d’adoption.
at one point in my tumultous and long life, i was adopted as britton.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je dois aussi dire sur la base de ma longue expérience qu'il vaut mieux en avoir un peu trop qu'un peu trop peu.
however, my opinion based on long-standing experience is that i would rather have a little more than too little.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme je l'ai toujours dit, j'ai l'intention, en partie à cause de ma longue expérience dans cette assemblée, d'impliquer le parlement.
it is my intention, as i have always said, partly because of my lengthy experience in this chamber, to involve parliament.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
au cours de ma longue carrière au hcr, j'ai rarement eu l'occasion de voir des autorités accepter aussi chaleureusement des réfugiés.
it is seldom in my long career with unhcr that i had come across such warm acceptance of refugees by the authorities.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, mesdames, messieurs, la crise de l'esb est une des crises les plus difficiles que j'ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.
the bse crisis has been one of the most difficult i have ever faced in my long political career.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, je voudrais conclure: la crise de l' esb est une des crises les plus difficiles que j' ai eu à affronter au cours de ma longue carrière politique.
mr president, i shall conclude by saying that the bse affair is one of the most difficult crises that i have had to face in my long political career.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
dans une ambiance de travail harmonieuse, comme je n'en ai guère connue au cours de ma longue carrière, nous avons travaillé en commun pour les objectifs communs.
in a harmonious working atmosphere such as i have rarely experienced in my long career we worked together with a common commitment to common goals.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne vous cacherai pas qu'au cours de ma longue étude de la conférence j'ai dû en lire plusieurs fois le règlement intérieur, dont le texte est parfois ambigu et difficile à saisir.
i cannot hide the fact that in the lengthy process of studying the conference i have had to read the rules of procedure, that sometimes elusive and ambiguous text, many times.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
personnellement, je dois dire qu'au cours de ma longue carrière politique, ceci est l'une des rares fois où je dois réellement exprimer ma satisfaction en termes tout simples, sans rhétorique.
personally, i have to say that, in the course of my long political career, this is one of the few times when i really must express my satisfaction in plain, non-rhetorical terms.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
toutefois, au cours de ma longue vie, j'ai vu mon pays évoluer au point où, loin de réduire le racisme, on s'apprête à l'inscrire à tout jamais dans la constitution.
what i am, however, is one who, in a long life, has seen his country reach a point where, far from reducing racism, it is about to sanctify it for all time in the constitution of the country.
Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au cours de ma longue carrière, j’ai joué beaucoup d’instruments, dont plusieurs que j’ai conçus moi-même.
over my long career, i have played many instruments, including several that i designed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans ma longue carrière politique, je peux vous dire que c' étaient surtout les femmes, effrayées de ma concurrence, qui ont essayé de mettre des bâtons dans les roues.
in my long political career i can tell you that it has mostly been women who, afraid of competition from me, have tried to put spokes in my wheels.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
tout au long de ma longue carrière politique, qui commence à se faire trop longue, au sein de l' union européenne, j' ai présidé à deux reprises l' union européenne en tant que ministre et j' observe à présent cette présidence depuis un angle différent.
during my long political life, which is becoming too long, within the european union, i have been a minister in the presidency of the european union twice and now i see that presidency from a different point of view.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: