Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
” u’on leur trouve un goût infect ou qu’on
” hether you think they taste terrible or
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wojtek recueille des chiens abandonnés et leur trouve de nouvelles maisons.
wojtek is collecting homeless dogs and finds new houses fro them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on accueille les immigrants francophones à l’aéroport et on leur trouve un hébergement temporaire.
french-speaking immigrants are greeted at the airport and taken to temporary housing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les passagers attendent jusqu’à ce qu’on leur trouve une place libre dans un avion.
passengers simply wait for the next free seat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on encadre les gens, on les forme, on leur trouve une place et ils abandonnent.
we guide people, we train them, we find them a placement and they drop out.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces enfants bénéficient de soins médicaux et on leur trouve une famille d'accueil.
these children are provided with medical care and foster parents are found for them.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
aussi, ils écrivaient à leurs familles en irlande pour qu'on leur trouve des fiancées.
they wrote to their families in ireland to find them a fiancée.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette distorsion, aggravée par les problèmes réels, empêchait qu'on leur trouve une solution.
this distortion, aggravated by the real problems that existed, impeded their solution.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, il examine les problèmes spécifiques de reconnaissance et, quand c'est possible, leur trouve des solutions.
secondly, it discusses and, where possible, finds solutions to specific recognition problems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous ne pouvons leur trouver une solution immédiate.
we cannot resolve this overnight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nous essayons de leur trouver une famille dans la communauté.
we try to find them a family in the community.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces virées meurtrières sont tellement étranges qu’on cherche à leur trouver une explication.
these murder sprees are so unusual that people demand explanations.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi ne pas leur trouver d'autres marchés?
why not find them other markets?
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
il a été facile d’ identifier les problèmes, mais leur trouver des solutions a été très difficile.
the problems were easy to identify, but finding solutions to them was very difficult.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il est important de leur trouver une école qui leur convienne avant de quitter le canada.
it is important that you secure appropriate schooling for your children before leaving canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il se charge de leur trouver du travail, assure le transport et suit leurs progrès.
the club secures employment and provides transportation and follow-up mentoring.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ces trois bandes et bien d'autres ont demandé à leurs députés de leur trouver des réponses.
these three bands and many others have been asking their members of parliament to find answers for them.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous devons leur trouver des alternatives, soit dans l' industrie halieutique soit dans un autre secteur.
we must find them alternatives, either in the fishing industry or in another sector.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
en même temps, m. bellinger semblait leur trouver une justification politique. et m. fava d'ajouter :
all the same, mr bellinger did seem to justify them politically, said mr fava.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: