Вы искали: je cherche des amis et des amies (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je cherche des amis et des amies

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je cherche ici des amis.

Английский

i'm searching for friends here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des amis et des connaissances

Английский

friends and acquaintances

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des amis et des familles.

Английский

friends and families.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche aussi à me faire des amis.

Английский

je cherche aussi à me faire des amis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des couples ou des h. et f.

Английский

i am looking for couples or for singles

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des amis pres de la ville de nice.

Английский

je cherche des amis pres de la ville de nice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des amis et des lieux chers.

Английский

des amis et des lieux chers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des informations concernant :

Английский

i'm looking for information about:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

partager avec des amis et des voisins

Английский

share with friends and neighbors

Последнее обновление: 2024-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des amis et des collègues ont disparu.

Английский

there are friends and co-workers that are missing.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors je cherche des amis qui veullent m'aider.

Английский

i'm ready to give it if there is a person who want to help me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des amis et des parents vivent tout près.

Английский

it will also strengthen the foundations for a national strategy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des moyens de déléguer et de partager le pouvoir.

Английский

i look for ways to delegate and share power.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

passer du temps avec des amis et des voisins

Английский

spending time with friends and neighbours

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des résultats plutôt que la répétition.

Английский

i’m looking for results rather than repetition.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Французский

avec eux, je cherche des solutions moins dangereuses.

Английский

with them i seek less harmful alternatives.

Последнее обновление: 2013-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

collaborez - invitez des amis et des collègues 5.

Английский

collaborate - invite friends and colleagues 5.

Последнее обновление: 2012-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je cherche des personnes qui detruiront le mien la solitude.

Английский

i search for persons which will destroy mine loneliness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6) je cherche des moyens de travailler plus efficacement.

Английский

6) i try to think of ways of doing my job effectively.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont maintenant des amis et des voisins de différentes origines.

Английский

they now have friends and neighbours of various origins.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,408,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK