Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je me suis disponible immediatement pour le travail.
i got available immediately for work.
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je remercie le rapporteur et je le félicite pour le travail présenté.
i would like to thank the rapporteur and congratulate him on the work he has presented.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
puis, je me prepare
i get up at half past six
Последнее обновление: 2021-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je me
and i remember,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je me noie
so i am
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils sont excellents et je félicite les rapporteurs pour le travail en vue de leur réalisation.
they are excellent and i congratulate both the rapporteurs on the hard work that they have done on them.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
et je me console.
et je me console.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, je me réjouis du rapport de m. wijsenbeek et je le félicite pour le travail accompli.
mr president, i welcome mr wijsenbeek 's report and congratulate him on the work he has put in.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
une compagnie de réservistes se prepare pour le bosnie
a company of reservists prepares for bosnia
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dès lors, je me réjouis et je voudrais une nouvelle fois exprimer mes remerciements pour le travail qu’ elle a accompli.
thus i am pleased and, once again, i would like to express my thanks for the work that has been done.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
madame le président, je me félicite du rapport et je remercie m. blokland pour le travail qu' il a fourni.
madam president, i very much welcome the report and thank mr blokland for the work he has done.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
"et je me serais trompé.
"but i would have been wrong.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et je me sens, (lièvre)
et je me sens, (lièvre)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je me sentais «changer».
and i felt myself ‘shift’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ses citoyens et la preparer pour le futur
and preparing it for the future
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout va bien pour le moment et je me rapproche du but.
everything is going well and i'm getting closer to a comeback.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le travail effectué est remarquable et je me réjouis de la réponse positive fournie par le rapport.
it has done an outstanding job and i welcome the positive response in the report to it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
pour le moment, je laisse tout cela sur la table et je me contente d' espérer.
i will just leave that on the table and live in hope for the moment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
bowe (pse). — (en) madame le président, je me félicite du rapport et je remercie m. blokland pour le travail qu'il a fourni.
bowe (pse). — madam president, i very much welcome the report and thank mr blokland for the work he has done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preparé pour le service canadien des forêts.
prepared for canadian forest service.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: