Вы искали: je l'ai ouvert (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je l'ai ouvert

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ai ouvert

Английский

we did not open

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je t'ai ouvert mon coeur

Английский

i've opened my heart

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai ouvert le livre

Английский

i opened the book

Последнее обновление: 2019-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert le tiroir.

Английский

i opened the drawer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- oui, je l’ai ouverte.

Английский

no, i didn't.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’ai ouvert un placard.

Английский

i opened a cabinet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert la porte lentement.

Английский

i opened the door slowly.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en revanche, j' ai ouvert le vote.

Английский

in fact, the vote is under way.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert un compte-chèques.

Английский

i opened a checking account.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert mes portes au voyageur.

Английский

i opened my doors to the traveller.

Последнее обновление: 2020-03-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert mon compte à la banque.

Английский

i opened my account with the bank.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

du moment que j’ai ouvert les yeux

Английский

from the moment i opened my eyes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert au shériff et à son assistant

Английский

i opened it to the sheriff and his deputy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert la boîte et regardé dedans.

Английский

i opened the box and looked inside.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert le cadeau que tu m'as fait hier

Английский

i opened the gift that you gave me yesterday

Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• j'ai ouvert le colis et je suis inquiet.

Английский

• i opened the package and i am worried.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai ouvert le tiroir afin de prendre un stylo.

Английский

i opened the drawer to get a pencil.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'étais tout fier de voir, quand je l'ai ouvert, que j'étais la première personne citée.

Английский

i was really proud when i opened it up because i was the first one they quoted.

Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors j'ai ouvert cette sorte de guide pour télé.

Английский

so, i opened up this tv guide thing,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme je l'ai dit lorsque j'ai ouvert le débat le 17 septembre, le monde va nous surveiller de près.

Английский

as i said when i opened the debate on 17 september, the world will be watching us closely.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,440,867 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK