Вы искали: je me doutais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je me doutais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je me doutais qu'il viendrait.

Английский

i expected that he would come.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me(...)

Английский

when he(...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- je me doutais que cela finirait ainsi.

Английский

"i thought it would come to that." "yes.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- "je me protège" -

Английский

"that i don't know.

Последнее обновление: 2023-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je me doutais aussi que ce véhicule nécessiterait constamment des réparations.

Английский

i also suspect that this ride would constantly need some repairs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme c’était mon petit ami, je ne me doutais de rien.

Английский

as he was my boyfriend, i didn’t suspect anything.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

   -je me doutais que ce ne serait pas une motion de procédure.

Английский

i will be voting in favour.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- je me doutais bien que ça ne vous conviendrait pas, comme réponse."

Английский

i nod and it hurts - i shall have to remember not to do that. gabrieli.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne me doutais pas que je serais députée un jour et pourtant le symbolisme...

Английский

i had no idea i would ever be a member of parliament yet the symbolism of that-

Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vanessa: ha ha! je me doutais bien que tu me poserais cette question!

Английский

vanessa: ha ha! i was sure you would ask!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne me doutais pas que j'étais sur le point de jouer avec une légende.

Английский

little did i know i was about to play with a legend?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, je ne me doutais pas que je produisais cet effet sur les micros!

Английский

mr president, i had no idea that i had that effect on microphones!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

je n'en connaissais pas les raisons, mais je me doutais que quelque chose de terrible arrivait.

Английский

i didn't know the reasons, but i knew something was dreadfully wrong.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me doutais de l'ampleur du travail qui m'attendait pour l'écriture des paroles.

Английский

one of them was inspired by germanic myths. however, andré liked the silmarillion best. i knew that if i would start writing this that it would mean a lot of work for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne me doutais pas que c'est ce qui m'amènerait à créer ma propre entreprise de traiteur.

Английский

little did i know that it would open a door for me to start my own catering business.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me doutais bien que dès la diffusion de la publicité pour le parfum, les critiques allaient fuser de toutes parts.

Английский

from the moment the ad for the fragrance appeared, i knew the critics would appear too.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je ne me doutais pas alors à quel point j’allais pénétrer dans un monde d’une richesse inépuisable.

Английский

so rich a world, in fact, that i completely forgot about my original plan, which was to study chinese painting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en arrivant à auvers-sur-oise, proche de paris, je ne me doutais pas de ce qui m’attendait.

Английский

on arriving in auvers-sur-oise, near paris, i did not know what was waiting for me. my iranian friends had prepared a marvelous surprise for my 75th year birthday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« je ne me doutais nullement qu’il s’agissait d’une somme aussi élevée ! fit-il.

Английский

"i had no idea that so gigantic a sum was involved," said he.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je me doutais bien que la référence à la région de murcie n' était pas liée au fait que je suis né à côté de celle-ci.

Английский

i imagined that was the reason for the reference to murcia, and not the fact that i was born next to that province.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,516,215 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK