Вы искали: je me sens enfin libre et soulagée (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je me sens enfin libre et soulagée

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je me sens libre. je me sens puissante.

Английский

maybe i can write them. i feel grateful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me sens quitty et assez et libre

Английский

i feel quitty and pretty and free

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me sens

Английский

i am feeling myself

Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me sens...

Английский

i feel somewhat-

Последнее обновление: 2019-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chez moi... je me sens en sécurité, accepté et libre.

Английский

i am from . . . a country where i am safe, accepted and free.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je préfère, c’est que je me sens libre et connecté à l’environnement.

Английский

my favorite thing when i am surfing is that i can feel the freedom and the environment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque jour, je me sens plus libre, plus paisible et plus heureux dans ce style de vie simple.

Английский

each day i feel freer, more peaceful and happier in this life style of simplicity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le ghana, enfin libre et fier, est néanmoins déterminé à relever le défi.

Английский

but ghana, standing free and proud at last, is now ready to take on this challenge with vigour.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je peux vider mon esprit de toute pensée; je me sens légère et libre.

Английский

i can clear my mind and i feel weightless and free.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de telle façon que je me sens moins libre aujourd’hui qu’avant.

Английский

so, i feel less free than before.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• "...je me sens libre de m'adresser à n'importe quel gestionnaire et même au président".

Английский

• "... the freedom for me to talk to any manager up to [and including] the president."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"avec mon fauteuil roulant, je suis un inconditionnel du tram, je me sens totalement libre".

Английский

"with my wheelchair, i am an ardent supporter of trams, i feel totally free".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l´opération s´est très bien passée et je me sens plus libre, plus élancée et plus détendue et surtout sans douleurs au dos..

Английский

the truth is that the operation went really well and i feel more free, definetly more stretched out and certainly more relaxed without discomfort in my back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quand il intervient, je me sens toujours renforcé dans mon engagement et mes convictions personnelles sur le libre-échange.

Английский

whenever he intervenes i always feel reinforced in my personal commitment and conviction concerning free trade.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

durant les réunions de mon unité de travail, je me sens libre d’utiliser la langue officielle de mon choix.

Английский

75% during meetings in my work unit, i feel free to use the official language of my choice. 98%

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 19
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque je rédige des documents, y compris des courriels, je me sens libre de le faire dans la langue officielle de mon choix.

Английский

66% when i prepare written materials, including electronic mail, i feel free to use the official language of my choice. 90%

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais ne pouvons-nous décoder par nous-mêmes ce que nous ressentons ? est-ce que je me sens libre ?

Английский

why can’t we decipher for ourselves what we feel? do i feel free?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après avoir participé au séminaire, je me sens plus patient, plus libre d'agir sans jugement, plus libre de mes émotions.

Английский

as a result of attending the seminar, i feel more patient, more free to act without judging, more free of my emotions. i appreciate how critical it is to understand this world and my place into it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je préfère, c’est que je me sens libre et connecté à l’environnement. pour moi c’est un moment parfait pour se déconnecter en journée.

Английский

my course is intensive and it is for six months. i want to stay for more time but i need to go back to my country venezuela, because i´m going to start my university.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il y a, peut-être, trop de marteau, dans le sens négatif, dans la façon libre et spontanée de notre conduite.

Английский

but perhaps there is too much hammer in the proactive way we conduct ourselves today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,189,577 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK