Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je n'avais pas été
i had not been
Последнее обновление: 2019-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas idée.
i had no idea.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas alimenté
i hadn't fed
Последнее обновление: 2023-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, je n'ai pas cette information.
mr. speaker, i do not have that information.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette information
this information
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas ton numéro
i didn't had your number
Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas le choix.
i had no choice in this situation.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah oui, je n'avais pas vu.
there is no one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ah! si je n'avais pas cette enfant, tu verrais!
ah! if only i hadn't got this child, you should see!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je n'avais pas besoin de toi.
i didn’t need you.
Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas pensé du tout!
i hadn’t thought about that at all!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas assez de temps
i did not have enough time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas d'autre choix.
i had no other choice.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas de famille, personne.
je n'avais pas de famille, personne.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donc, je n’avais pas de choix.
i had no choice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas l'intention de venir.
i had no intention of being here.
Последнее обновление: 2012-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas posté depuis longtemps!
a long time since my last post!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'avais pas l'intention de t'offenser.
i didn't mean to offend you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n’avais pas l’âme d’un chef.
i didn’t have the right personality to be a boss.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n’avais pas de problème d’identité.
i had no identity problem."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование