Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne joue pas au tennis
yes i don't play tennis
Последнее обновление: 2022-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vis pas/je n'habite pas en
i don't live in
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne crois pas au miracle
i shall not be moved
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne crois pas au destin.
i don't believe in fate.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne crois pas, au contraire.
i believe not- on the contrary.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
.- je ne suis pas au courant.
. i am not aware of it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne suis pas au courant de cela.
i'm not familiar with that.
Последнее обновление: 2019-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle's ne habite pas a paris
my name is not
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis japonais, mais je n'habite pas au japon.
i'm japanese, but i don't live in japan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
" monsieur, je ne vais pas au théâtre.
“sir, i’m not going to theatre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
personnellement, je ne crois pas au protectionnisme.
i do not believe in protectionism myself.
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne m'en prenais pas au personnel.
i do not think i was attacking the staff.
Последнее обновление: 2013-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je regrette, mais je ne suis pas au courant.
i am sorry, but that did not happen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
je ne suis pas au courant de discussions specifiques.
i am not aware of any specific discussions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'habite pas a boston
i live in boston
Последнее обновление: 2020-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sais pas au juste ce qu'il craint.
i am not sure what it is afraid of.
Последнее обновление: 2017-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien. je ne m'exprime pas au nom du conseil.
all right, i do not speak for the council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne m'adresse pas au comptable d'en face.
i am not now speaking for the accountant across the way.
Последнее обновление: 2012-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne vis pas/je n'habite pas en/je ne vis pas encore à
i don't live in
Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
julieete n'habite pas à milan
i do not have an italien friend
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: