Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne supporte plus cette situation.
they shouted at me, threatened me with a knife and told me that i should go study elsewhere and called me a whore.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils disent: «je ne supporte plus cette situation.
they say, "i can't take it anymore.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le peuple vietnamien ne supporte plus cette situation.
the people of vietnam have refused to simply give in however.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne les supporte plus.
my people must make themselves ready.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
israël ne tolérera plus cette situation.
israel will no longer tolerate this situation.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les canadiens ne toléreront plus cette situation.
canadians will not take it any more.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
il disait: "je ne peux plus supporter cette situation!!"
he'd say: "i can't stand this any more!!"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne supporte pas
i can’t bear
Последнее обновление: 2010-10-20
Частота использования: 1
Качество:
je ne supporte personne.
i am not supporting any one, i am just pointing out the absurdity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un de ces jours, on ne tolérera plus cette situation.
there is going to be a time when this is no longer tolerated.
Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:
je ne supporte plus de voir les souffrances imaginables
i can no longer stand to see such unimaginable suffering, and evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mes compatriotes n' acceptent plus cette situation.
people in my country no longer accept this.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nous n'admettrons plus cette situation longtemps !
we cannot tolerate this situation any longer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de plus, cette
the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et elle ne supporte plus son métier.
she cannot stand her job anymore.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
plus cette situation est permanente et moindres sont les différences.
the more permanent this position is, the smaller the differences.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ne supporte plus les disques d'étanchéité
no longer supports the sealing discs
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
de plus, cette situation touche plus particulièrement les jeunes femmes.
furthermore, this situation affects young women particularly badly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je ne supporte plus de voir et revoir le même genre de vidéo.
because i just can't stand seeing the same video over and over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en plus, cette situation n'encourage pas les hausses de productivité.
on top of that, the incentive to increase productivity is weakened.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: