Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne l'avais pas remarqué!"
i had never noticed it!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu n’avais pas oublié.
you hadn’t forgotten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne l'avais pas entendu hier.
i had not heard him since yesterday.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne l'avais pas encore compris.
i didn't understand it yet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je ne l'avais pas vu depuis longtemps.
i had not seen him for a long time.
Последнее обновление: 2013-12-05
Частота использования: 1
Качество:
je t'ai dit que je ne l'avais pas fait.
i told you i didn't do it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
vous aviez le pouvoir. je ne l'avais pas.
when you do not think, you see everything as equal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne l'avais pas retenu au premier examen.
i did not use it successfully.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela faisait longtemps que je ne l'avais pas entendu.
it has really been a long time since i last heard darwish.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je n'étais pas allé/je ne l'avais pas été à
i had not been to
Последнее обновление: 2019-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce grand et fort mâle, je ne l'avais pas compris!!!
this big kitten, i've couldn't understand it!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mme in 't veld m'a dit que je ne l'avais pas convaincue.
mrs in 't veld told me that i had not convinced her.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"salut, je ne t'avais pas vu; qu'est-ce qu'il y a ?"
"are you my irresistible mind?" i asked, hopefully. "no, sorry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le voici enfin, nous ne pouvons pas laisser passer l' occasion.
we are at last holding it and cannot let this opportunity slip through our fingers.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
À cet égard, je dois dire honnêtement que je ne l'avais pas remarqué.
i cannot in all honesty say that it was unduly prominent.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
elle est devenue une immense boule comme je ne l'avais pas vu souvent.
she was getting an immense bowl like i've didn't see it before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je précise que je ne l'avais pas joué et que je vais très rarement au casino.
unfortunately, i never gamble at the casino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si je ne l’avais pas quittée, elle serait encore vivante!
"she was so good: she went to church every week."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si je ne l'avais pas fait, vous auriez mis plus d'une heure pour tout sortir !
had i not, the task would have taken you more then an hour to complete.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant, je ne avais pas prévu un autre incident entièrement basé sur des mensonges.
however, i had not anticipated another incident based entirely upon lies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: