Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on parle d'une rassurance.
there are additional other customers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on parle une autre langue
other language...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
100, on parle d'une pinotte.
one percent is nothing.
Последнее обновление: 2013-12-18
Частота использования: 1
Качество:
elle parle d'une accessibilité totale.
it talks about complete accessibility.
Последнее обновление: 2011-02-21
Частота использования: 1
Качество:
je parle d’une sous-région que je connais bien.
i am talking about a sub-region that i know well.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bonjour, je suis coréen et je parle une autre langue.
hello, i'm korean and i speak another language.
Последнее обновление: 2010-05-11
Частота использования: 1
Качество:
on parle d'une combinaison de programmes.
that is where the whole discussion about a combination of programs comes into place.
Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:
même s’il parle d’une voix douce
no matter how softly he speaks,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commission parle d'une affaire criminelle.
the committee refers to it as a criminal case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
au moment où je parle, une grave tragédie se déroule dans mon pays.
as i speak, a great tragedy is unfolding in my country.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
je parle d'une crédibilité scientifique dans le domaine des sciences humaines.
i've written a description of the some of the parts further down this page.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
[traduction] je parle d’une foule de choses sur mon site web.
i do discuss a wide range of topics on my web site.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mme bakhshaliyeva parle d’une véritable catastrophe écologique.
arable land was also suffering damage.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je parle d'une commission dont tous les avocats seraient tenus de faire partie.
i am talking about a board that all lawyers must belong to, the lawyers board.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
lorsque je parle d'un gène, je parle d'une séquence d'un gène.
when i say a gene, i mean a gene sequence.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
je parle d'une nouvelle forme de commerce qui pourrait bien connaître une expansion magistrale.
i will refer to what could be exploding as a new way of doing business.
Последнее обновление: 2016-04-10
Частота использования: 1
Качество:
je parle d’une subtile transformation de ˆ ´ notre regime parlementaire en regime presidentiel.
here are the danger signs:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je parle une des langues que comprenait le projet, je sais donc parfaitement que le travail a été exact et précis.
i speak one of the languages the job encompassed so i know the work was exacting and precise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 et au moment où je parle d’une nation et d’un royaume, pour bâtir et pour planter,
9 and at the moment that i speak concerning a nation and concerning a kingdom, to build and to plant,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ceux qui pensent que j’ai la nostalgie du passé et que je parle d’une époque révolue se trompent.
those who might think that i'm simply nostalgic for the past or that i'm talking about a bygone era are wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: