Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis en
i've
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis en puis
i am then
Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les oies volent en formation en v.
geese fly in a v shape.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en congé
i'm still in bed
Последнее обновление: 2021-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en détresse.
i am in distress
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en 7e année
i like to watch
Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en enfer. . .
i am in hell. . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- en mains - en formation - en éducation
- in hand - in training - in education
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en bonne humuer
i want your cock
Последнее обновление: 2019-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis en coton mercerisé.
shining and refined – fil d’ecosse i am made from mercerised cotton.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ont été envoyés en formation, en recyclage ou en perfectionnement
have been sent for training, requalification or the upgrading of qualifications
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
après avoir obtenu son baccalauréat en formation en sciences infirmières
after obtaining her baccalaureate degree in nursing education in
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certains médecins en formation en formation travaillent 120 heures par jour.
there are instances where junior doctors in training are working 120 hours a week.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
la venue d’étrangers en formation en fournit un bon exemple.
one of the most common aspects is when training occurs for foreigners in the home nation.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• appuie l'excellence en recherche et en formation en recherche;
• supporting excellence in research and research training; and
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
barbara lazenby simpson [powerpoint] discussion l’offre en formation en langues
barbara lazenby simpson [powerpoint] discussion the provision of language training
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’auteur s’interroge sur l’avenir du coïnvestissement en formation en allemagne.
it discusses the future of coinvestment in training in germany.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’ebp accueille chaque année 240 apprentis, soit 115 000heures annuelles de formation en apprentissage, et 130 adultes en reconversion.
every year, the ebp welcomes 240 apprentices, 130 mature students and provides 115,000 hours of apprenticeship training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'offre de formation en reconversion pou vant être fournie par les entreprises et co gérée par les syndicats varie suivant les réglementations et les accords collectifs.
the extent to which reconversion training is provided by companies and co-managed by unions varies according to legal regulation and collective agreement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils doivent par ailleurs rendre plus attractifs les diplômes et carrières des tic pour les étudiants en formation continue et les personnes en reconversion, tout en réalisant des progrès concernant le faible taux de pourcentage des femmes travaillant dans ledit secteur», a poursuivi le ministre.
governments need to adopt the right skills strategies in order to bridge the gap between employers' needs and the education system and to make ict qualifications and careers more attractive to first-time students and those re-skilling and also to improve on the low percentage of women working in the ict sector."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование