Вы искали: je suis habitué (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je suis habitué.

Английский

i'm used to it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je m’y suis habitué. »

Английский

it kind of rubbed off on me."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je suis habitué au bruit.

Английский

i'm used to the noise.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis habitué à vivre

Английский

i got used to life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis habitué à ce problème.

Английский

i am familiar with this subject.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'y suis habitué.

Английский

i'm used to it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis habitué à mes défaites

Английский

i got used to my defeats

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis habitué à conduire un camion.

Английский

i am used to driving a truck.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que je me suis habitué à vivre

Английский

because i got used to life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me suis habitué à parler en public.

Английский

i've got accustomed to speaking in public.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ne vous en faites pas, je suis habitué.

Английский

but do not worry, i am used to that.

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis habitué à être ignoré de mes parents.

Английский

i'm used to being ignored by my parents.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis familier/je suis habitué /je suis habituée

Английский

i'm familiar

Последнее обновление: 2019-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je m’y suis habitué lors de la présidence britannique.

Английский

i got used to it during the british presidency.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis habitué à ce que l'on se moque de moi.

Английский

i'm used to being laughed at.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maintenant, je suis habitué à l'air frais de petawawa.

Английский

now i’m used to the fresh air of petawawa."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c’est un jeu différent de celui auquel je suis habitué.

Английский

but i’m excited about it, i’m up for the challenge, and hopefully my physical side comes out a little more than it usually does.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après deux semaines d'utilisation je m'y suis habitué :-)

Английский

after two weeks, i got used to it :-)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(je suis habitué à ceci! et je me félicite de me tromper.

Английский

and i also congratulate myself for being wrong.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis habitué à cette confusion et je n'y vois aucune objection.

Английский

i am used to rough-and-tumble and have no objection to that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,097,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK