Вы искали: je suis presque mort (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je suis presque mort.

Английский

i nearly died.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis presque mort de faim.

Английский

i nearly starved.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis presque fou.

Английский

i'm almost crazy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis presque prête.

Английский

i'm about ready.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc presque mort.

Английский

so almost dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sens que j'y suis presque

Английский

i can feel i'm getting near

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis presque là, je le sais.»

Английский

it is so close and i know i can be there.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’y suis presque.

Английский

i’m almost there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis presque esclave du règlement.

Английский

my hands are tied in this matter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

- j'y suis presque.

Английский

- i am close by. i am going to reflect, and i will understand everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

« je suis presque toujours en déplacement.

Английский

- "i don’t have a fixed location", came the unexpected answer. "i’m almost always on the move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je suis presque sûr de ne pas le faire

Английский

de ne pas le faire ?

Последнее обновление: 2022-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le séparatisme est presque mort.

Английский

separatism is almost dead.

Последнее обновление: 2012-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis presque certaine que c'est correct

Английский

i am pretty sure that's correct

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis presque sûr que vous apprécierez ce virelangue

Английский

i'm pretty sure you'll enjoy this tongue twister

Последнее обновление: 2022-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je me suis presque fait écrasé par un camion.

Английский

i almost got run over by a truck.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

kunas. - (de) je suis presque à la fin.

Английский

kunas. - (de) i am just concluding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis presque sûr que ce n'est pas le cas.

Английский

i am almost certain that that is not the case.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait je suis presque sure que ce sont deux filles.

Английский

they were taken off the prices that i had to pay for the two systems.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis presque sûr que nous nous y rencontrerons à nouveau.

Английский

i'm pretty sure, that we will see us there again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,110,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK