Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis un ami de robert.
i am a friend of roberts.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis un ami personnel de l'adjudant martineau.
i know warrant officer martineau personally.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais ne t'inquiète pas je suis un ami
but don't worry i am a friend
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ocelot est un ami de gene.
gene was actually aware of this plan from the beginning due to information from ocelot.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est un ami de julie.
the old hun was a soldier.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas Égyptien, je suis juste un ami de la démocratie.
i'm not egyptian, i'm just a friend of democracy.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis un ami de la palestine sans être un ennemi d' israël.
i am a friend of palestine and i am not an enemy of israel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
frank senn: un ami de zermatt
frank senn, a friend of the matterhorn village
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est un ami de john locke.
he was a friend of john locke.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la charité nous un ami de dieu fait.
charity makes us a friend of god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demandez à un ami de vous téléphoner !
set it as your current ringtone and ask your friend to make you a phone call!
Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chapitre vi un ami de grande route.
chapter vi a friend on the highway
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les réflexions d'un ami de longue date
an old friend's thought
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était un ami de roland garros.
sommer was a friend of roland garros.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans le passé, il était un ami de reki.
was a friend of reki in the past.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai le c? ur lourd aussi, car je suis un ami de l' Égypte.
the heavy heart is also because i am a friend of egypt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
de dire félix leclerc à un ami de france.
another friend who had made a sentimental journey and taken canada to heart expressed a somewhat different view:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
robert jones jr. est un ami de la famille.
robert jones jr. is a friend of the family.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis un ami des kurdes et je considère que cette perquisition est scandaleuse.
i am a friend of the kurds and i consider this search to be scandalous.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
, écrit olga dans une lettre à un ami de tobolsk.
"darling, you must know how awful it all is", olga wrote in a letter to a friend from tobolsk.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование