Вы искали: je t'aie jamais vu nue ces (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je t'aie jamais vu nue ces

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le meilleur que j'aie jamais vu

Английский

the best i've ever seen

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est le plus court que j'aie jamais vu.

Английский

it is the shortest bill i have ever seen.

Последнее обновление: 2014-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es le plus bel homme que j'aie jamais vu.

Английский

you're the most handsome man i've ever seen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous êtes la plus belle femme que j'aie jamais vu.

Английский

you're the most beautiful woman i've ever seen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'arrive pas à croire que je n'aie jamais su ça.

Английский

i can't believe i never knew that.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est une leçon que je n’aie jamais oubliée.

Английский

it was a lesson i have never forgotten.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est l'exemple le plus pathétique de sectarisme que j'aie jamais vu.

Английский

this is the most pathetic partisan politics i have ever seen.

Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que je n’aie jamais honte/ne me laisse jamais avoir honte

Английский

never let me be ashamed

Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’état physique de ces hommes était le pire que j’aie jamais vu.

Английский

in the pow camps we had to dig trenches, and machine guns were placed at each end.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et puis il dit trois mots - les trois mots les plus impassibles que je n'aie jamais entendus.

Английский

and then he says three words -- the most unemotional three words i've ever heard.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce sont deux policiers municipaux qui m'y ont emmené, ce sont les plus gros gars que j'aie jamais vu.

Английский

i was placed there by two municipal policemen, the biggest guys i ever saw in my life.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est le plus dangereux que j’aie jamais vu en 37 ans comme analyste politique.

Английский

this is the most dangerous thing i have seen in 37 years of analyzing geopolitical developments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

encore une fois, c'est sans doute le plus beau jeu que j'aie jamais vu, en tout cas en tant que gardien.

Английский

like i said, that was maybe the greatest play i ever saw, certainly as a goalie."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la seule expression que je n'aie jamais saisie chez lui est celle de la vulgarité, si faible soit-elle.

Английский

the one thing i never saw was the faintest expression of vulgarity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bien que je n’aie jamais couru à pala, je vais y aller quand même et donner mon maximum.

Английский

although i’ve never raced at pala, i’m going to go out there and give it my all.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au même moment, un aide de camp accourut, avec la figure la plus rouge que j'aie jamais vu sur le corps d'un homme.

Английский

at the same instant up there rode an aide-de-camp, with the reddest face that ever i saw upon mortal man.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- il est d'une couleur originale, fit aramis; c'est le seul que j'aie jamais vu de ce poil-là.

Английский

"it is of an original color," said aramis; "i never saw one with such a hide in my life."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bien que je n’aie jamais rencontré personnellement will, je me sentais proche de lui, de ses idées et ses préoccupations.

Английский

although i never met will, i felt like i had a sense of him, of his ideas and concerns.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après avoir dit ma partie, dont il n'avait quasiment rien entendu, il me donnait quelques uns des meilleurs conseils que je n'aie jamais reçus.

Английский

after i had said my piece, most of which he had not heard, he gave me some of the best advice i have ever received. personalities

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le numéro 3 est sorti en 4 langues et a apparemment été également imprimé dans un magazine linux français - bien que je n'aie jamais reçu de confirmation officielle.

Английский

issue 3 already came out simultaneously in four languages and was apparently also printed in a french linux magazine - although i have never received any official confirmation about this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,821,189 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK